Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
umweg-km
aiheutuvasta km-määrästä
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei lohnt sich ein kleiner umweg.
merkittävin näistä tuottajista, thomas kainz, toimii waidhofen an det thayassa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann kann ich mir den umweg über die europäische union tatsächlich sparen.
siinä tapauksessa on siis turhaa kierrättää rahoja niin sanotusti euroopan unionin" kiertotien" kautta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
konnten sie nicht einen umweg fahren, wo niemand vorbeikommt?
etkö voinut ajaa pidempää reittiä, jolla ei liiku ketään?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
warum sollten diese dann über den umweg des markenrechts verhindert werden können?
miksi rinnakkaistuonti pitäisi sitten pystyä estämään tavaramerkkioikeuden kiertotien kautta?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
diese technik ziehe ich bei weitem dem in großbritannien entwickelten umweg über die fortpflanzungstechnik vor.
pidän tätä tekniikkaa ehdottomasti parempana vaihtoehtona kuin isossa-britanniassa kehitettyä kiertotietä, jossa käytetään hyväksi lisääntymistekniikkaa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
„die fähigkeiten und kenntnisse der gaswirtschaft lassen sich ohne umweg auf küstennahe windkraftwerke übertragen.
”kaasuteollisuudessa tarvittavat taidot ja tietämys ovat siirrettävissä suoraan merituulienergiaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wäre bedauerlich, wenn sich die union auf dem umweg über umweltschutzthemen in diese verwaltung einzumischen versuchte.
olisi valitettavaa, jos unioni yrittäisi sekaantua tähän hallintaan ympäristöä koskevien ai heiden varjolla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir dürfen uns nicht auf dem umweg über finanzielle abhängigkeiten fesseln bis hin zum imperativen mandat anlegen lassen.
emme saa antaa kahlehtia itseämme taloudellisten riippuvuussuhteiden, jotka muodostavat imperatiivisen mandaatin, muodostaman kiertotien avulla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
beispielsweise müssten geprüfte unternehmen prüfungsausschüsse einsetzen, die direkt und ohne umweg über das management mit dem prüfer kommunizieren.
esimerkiksi tarkastettavien yritysten on perustettava riippumattomista jäsenistä muodostuva tilintarkastuskomitea, joka valvoo tilintarkastusprosessia ja on tilintarkastajaan suoraan yhteydessä eikä yritysjohdon kautta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch die gebühren müßten noch niedriger sein, damit es nicht weiterhin billiger ist, den umweg über den brenner zu nehmen.
suomen hallituksen tulisi esittää niin laajaa ykköstuen aluetta kuin mahdollista", virrankoski toteaa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die gesamtanzahl an umgeleiteten fahrzeugen für diesen verkehrsstrom wird dann mit dem umweg multipliziert, um so die geschätzte gesamtumwegkilometerzahl pro verkehrsstrom zu ermitteln.
kyseisen liikennevirran kiertotietä käyttäneiden ajoneuvojen kokonaismäärä kerrotaan kiertotien pituudella, jotta saadaan kiertämisestä aiheutuva arvioitu kokonaiskilometrimäärä liikennevirtaa kohti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission sollte gewährleisten, dass den bürgern über internet direkter zugang zu diesen informationen gewährt wird und nicht über den umweg der nationalen arbeitsmarktverwaltungen.
komission tulisi varmistaa, että tietopiste on kansalaisten käytettävissä internetissä eikä yksinomaan jäsenvaltioiden työvoimatoimistoissa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wurde versucht, auf dem umweg über das oecd-Übereinkommen weltweit eine lösung zu finden, und wir haben nicht einseitig abgerüstet.
ratkaisua on maailmanlaajuisesti yritetty löytää oecd: n sopimuksen välityksellä, emmekä me ole antaneet periksi yksipuolisesti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der ,umweg' über die transnationalität läßt sich pädagogisch instrumentalisieren und bewirkt das kritische reflektieren der eigenen person, der identität und des alltags.
se on kuitenkin yhtä tärkeä osa perustason ammatillista koulutusta, täydennyskoulutusta ja aikuiskoulutusta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dieser situation sollten wir die bestehenden gus-vereinbarungen nutzen, um hilfe zu leisten, um die beziehungen weiterzuentwickeln, und nicht diesen handelspolitischen umweg gehen.
tässä tilanteessa meidän pitäisi hyödyntää voimassa olevia ivy-sopimuksia, jotta voisimme antaa apua suhteiden kehittämisessä edelleen, meidän ei pitäisi käyttää tätä kauppapoliittista kiertotietä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die multifunktionalität muss über den umweg "guter landwirtschaftlicher praxis" - die je nach sektor und region erhebliche unterschiede aufweisen kann - ganz konkret definiert werden.
monitoimisuus tulee määrittää konkreettisesti ja tarkasti "hyvien maatalouskäytänteiden" avulla, ja ne voivat vaihdella huomattavasti aloittain ja alueittain.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
man sagt uns natürlich, daß trotz dieser umwege am ende des weges die wahre demokratie stehe.
meille tietenkin sanotaan, että näistä poikkeamista huolimatta todellinen demokratia odottaa meitä tien päässä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: