Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umweg-km
aiheutuvasta km-määrästä
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei lohnt sich ein kleiner umweg.
merkittävin näistä tuottajista, thomas kainz, toimii waidhofen an det thayassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dann kann ich mir den umweg über die europäische union tatsächlich sparen.
siinä tapauksessa on siis turhaa kierrättää rahoja niin sanotusti euroopan unionin" kiertotien" kautta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
konnten sie nicht einen umweg fahren, wo niemand vorbeikommt?
etkö voinut ajaa pidempää reittiä, jolla ei liiku ketään?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
warum sollten diese dann über den umweg des markenrechts verhindert werden können?
miksi rinnakkaistuonti pitäisi sitten pystyä estämään tavaramerkkioikeuden kiertotien kautta?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese technik ziehe ich bei weitem dem in großbritannien entwickelten umweg über die fortpflanzungstechnik vor.
pidän tätä tekniikkaa ehdottomasti parempana vaihtoehtona kuin isossa-britanniassa kehitettyä kiertotietä, jossa käytetään hyväksi lisääntymistekniikkaa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
„die fähigkeiten und kenntnisse der gaswirtschaft lassen sich ohne umweg auf küstennahe windkraftwerke übertragen.
”kaasuteollisuudessa tarvittavat taidot ja tietämys ovat siirrettävissä suoraan merituulienergiaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wäre bedauerlich, wenn sich die union auf dem umweg über umweltschutzthemen in diese verwaltung einzumischen versuchte.
olisi valitettavaa, jos unioni yrittäisi sekaantua tähän hallintaan ympäristöä koskevien ai heiden varjolla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir dürfen uns nicht auf dem umweg über finanzielle abhängigkeiten fesseln bis hin zum imperativen mandat anlegen lassen.
emme saa antaa kahlehtia itseämme taloudellisten riippuvuussuhteiden, jotka muodostavat imperatiivisen mandaatin, muodostaman kiertotien avulla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
beispielsweise müssten geprüfte unternehmen prüfungsausschüsse einsetzen, die direkt und ohne umweg über das management mit dem prüfer kommunizieren.
esimerkiksi tarkastettavien yritysten on perustettava riippumattomista jäsenistä muodostuva tilintarkastuskomitea, joka valvoo tilintarkastusprosessia ja on tilintarkastajaan suoraan yhteydessä eikä yritysjohdon kautta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
doch die gebühren müßten noch niedriger sein, damit es nicht weiterhin billiger ist, den umweg über den brenner zu nehmen.
suomen hallituksen tulisi esittää niin laajaa ykköstuen aluetta kuin mahdollista", virrankoski toteaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die gesamtanzahl an umgeleiteten fahrzeugen für diesen verkehrsstrom wird dann mit dem umweg multipliziert, um so die geschätzte gesamtumwegkilometerzahl pro verkehrsstrom zu ermitteln.
kyseisen liikennevirran kiertotietä käyttäneiden ajoneuvojen kokonaismäärä kerrotaan kiertotien pituudella, jotta saadaan kiertämisestä aiheutuva arvioitu kokonaiskilometrimäärä liikennevirtaa kohti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission sollte gewährleisten, dass den bürgern über internet direkter zugang zu diesen informationen gewährt wird und nicht über den umweg der nationalen arbeitsmarktverwaltungen.
komission tulisi varmistaa, että tietopiste on kansalaisten käytettävissä internetissä eikä yksinomaan jäsenvaltioiden työvoimatoimistoissa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde versucht, auf dem umweg über das oecd-Übereinkommen weltweit eine lösung zu finden, und wir haben nicht einseitig abgerüstet.
ratkaisua on maailmanlaajuisesti yritetty löytää oecd: n sopimuksen välityksellä, emmekä me ole antaneet periksi yksipuolisesti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der ,umweg' über die transnationalität läßt sich pädagogisch instrumentalisieren und bewirkt das kritische reflektieren der eigenen person, der identität und des alltags.
se on kuitenkin yhtä tärkeä osa perustason ammatillista koulutusta, täydennyskoulutusta ja aikuiskoulutusta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dieser situation sollten wir die bestehenden gus-vereinbarungen nutzen, um hilfe zu leisten, um die beziehungen weiterzuentwickeln, und nicht diesen handelspolitischen umweg gehen.
tässä tilanteessa meidän pitäisi hyödyntää voimassa olevia ivy-sopimuksia, jotta voisimme antaa apua suhteiden kehittämisessä edelleen, meidän ei pitäisi käyttää tätä kauppapoliittista kiertotietä.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die multifunktionalität muss über den umweg "guter landwirtschaftlicher praxis" - die je nach sektor und region erhebliche unterschiede aufweisen kann - ganz konkret definiert werden.
monitoimisuus tulee määrittää konkreettisesti ja tarkasti "hyvien maatalouskäytänteiden" avulla, ja ne voivat vaihdella huomattavasti aloittain ja alueittain.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
man sagt uns natürlich, daß trotz dieser umwege am ende des weges die wahre demokratie stehe.
meille tietenkin sanotaan, että näistä poikkeamista huolimatta todellinen demokratia odottaa meitä tien päässä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: