Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
anzugeben
à indiquer
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzugeben,
la conduite ainsi que
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noch anzugeben
à communiquer
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5 anzugeben.
le résultat est l'effet tangible de l'activité concernée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzugeben sind:
prière d’indiquer :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aktenzeichen anzugeben.
l'objectif des travaux sera le suivant:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sind anzugeben:
les unités mises en oeuvre et le matériel,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ggf. ist anzugeben:
indiquer, le cas échéant:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere (anzugeben)
autres (précisez)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anden; (anzugeben)
autres (précisez)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in landeswährung anzugeben.
indiquer le montant dans la monnaie nationale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insbesondere ist anzugeben:
indiquer en particulier:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn ja, ist anzugeben:
dans l’affirmative, indiquer
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der feuchtigkeitsgehalt ist anzugeben.
la teneur en humidité doit être indiquée.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf dem etikett anzugeben:
doit figurer sur l’étiquetage:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arznelmlttel-wechselwlrkungen anzugeben.
le mécanisme d'interaction sera indiqué lorsqu' i i est connu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nb : insbesondere sind anzugeben :
nb : signaler expressément :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem sind freigabegrenzen anzugeben.
les limites à la libération doivent être indiquées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zumindest ist folgendes anzugeben:
elle doit indiquer au minimum:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waggon· oder kraftwigennummer anzugeben.
(') indiquer la communauté économique européenne ou la suisse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: