A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anzugeben
à indiquer
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzugeben,
la conduite ainsi que
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noch anzugeben
à communiquer
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 anzugeben.
le résultat est l'effet tangible de l'activité concernée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzugeben sind:
prière d’indiquer :
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktenzeichen anzugeben.
l'objectif des travaux sera le suivant:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es sind anzugeben:
les unités mises en oeuvre et le matériel,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ggf. ist anzugeben:
indiquer, le cas échéant:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere (anzugeben)
autres (précisez)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anden; (anzugeben)
autres (précisez)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in landeswährung anzugeben.
indiquer le montant dans la monnaie nationale.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insbesondere ist anzugeben:
indiquer en particulier:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn ja, ist anzugeben:
dans l’affirmative, indiquer
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der feuchtigkeitsgehalt ist anzugeben.
la teneur en humidité doit être indiquée.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf dem etikett anzugeben:
doit figurer sur l’étiquetage:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arznelmlttel-wechselwlrkungen anzugeben.
le mécanisme d'interaction sera indiqué lorsqu' i i est connu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nb : insbesondere sind anzugeben :
nb : signaler expressément :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem sind freigabegrenzen anzugeben.
les limites à la libération doivent être indiquées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zumindest ist folgendes anzugeben:
elle doit indiquer au minimum:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waggon· oder kraftwigennummer anzugeben.
(') indiquer la communauté économique européenne ou la suisse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: