Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
methoden und/oder verfahren, die eingesetzt werden könnten
méthodes et techniques qui pourraient être appliquées
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die als zusätzliche militarisierung betrachtet werden könnten.
parlement européen valoir que la pesc/pesd représentait la meilleure combinaison des différents instruments des politiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fähigkeiten auch in anderen industrien eingesetzt werden könnten.
un manque de fonds et de débouchés régionaux a voulu qu'aucun autre cours ne soit organisé pour les femmes de plus de 25 ans dans la région de saint-etienne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die sicherheit neuer materialien, die künftig als verpackungen eingesetzt werden könnten, wird prüfungen unterzogen.
l'étude de la sûreté des nouveaux matériaux susceptibles d'être utilisés à l'avenir dans les emballages.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bestimmten dienstleistungsanbietern bekannt , die als benachteiligend betrachtet werden könnten ?
2.5 conditions d' accès : avez-vous connaissance de conditions d' accès à certains prestataires de services qui pourraient être jugées discriminatoires ?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pharmazeutische zusammensetzungen gemäß anspruch 7, die als anxiolytika eingesetzt werden.
compositions pharmaceutiques selon la revendication 7, pour être utilisées comme anxiolytiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
58 wirksamer eingesetzt werden könnte.
58 rapport au temps utile de fonctionnement de l'outil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. kongreßzentren eingesetzt werden könnte.
2 marché pour ce système puisse être utilisé dans de grands bâti ments publics, tels que les centres de conférence.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als alternative maßnahme könnten private lagerbeihilfen eingesetzt werden.
ces mesures devraient être maintenues.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu könnten eu-kohäsionsfördermittel eingesetzt werden.
les fonds de l’ue destinés à la réalisation des objectifs de cohésion pourraient être utilisés à cet effet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem soll eine liste verdächtiger schiffe erstellt werden, die von schleusern im mittelmeer eingesetzt werden könnten.
une liste de bateaux suspects susceptibles d’être utilisés en méditerranée sera en outre dressée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verschiedene mittel werden untersucht, die kombiniert eingesetzt werden könnten, einschließlich der forschung und technologischen entwicklung.
les stratégies examineront différents instruments pouvant figurer dans la panoplie de mesures, et notamment la recherche et le développement technologique.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
könnten dazu noch andere mittel eingesetzt werden?
pourrait-on avoir recours à d'autres moyens?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berücksichtigen muß man auch die potentiellen risiken der faserigen substanzen, die als ersatz eingesetzt werden könnten, um die fehler der vergangenheit zu vermeiden.
nous pensons également que l'alternative proposée par le gouvernement britannique consistant à instaurer dans un premier temps un fond monétaire conduisant dans un second temps à la création d'une banque centrale et à la circulation parallèle d'un écu fort qui entraînerait par la suite l'adoption de l'écu comme monnaie unique, est un scénario de rechange raisonnable permettant d'éviter l'instabilité à laquelle j'ai fait allusion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadurch könnte transparenter gemacht werden, wofür die mittel eingesetzt werden.
pagnés d'une augmentation des ressources disponibles pour l'aide régionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sollten neue energiequellen eingesetzt werden, könnten die emissionsziele im rahmen des kyotoprotokolls rascher erreicht werden.
si de nouvelles sources d'énergie apparaissent, les objectifs de kyoto en matière d'émission pourraient être atteints plus facilement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch könnten kleinere fahrzeuge für bedarfsabhängige dienste eingesetzt werden.
des véhicules plus petits pourraient également être exploités pour des services à la demande.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vorgeschlagene auftragsvergabe nach außen (david sears) würde mittel binden, die für wichtigere dinge eingesetzt werden könnten.
l'externalisation de cette tâche, suggérée par m. sears, distrairait des ressources qui auraient pu être affectées à des missions plus importantes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ewsa hat bereits mehrmals betont, dass die omk besser und wirksamer eingesetzt werden könnte.
le comité a affirmé à plusieurs occasions que la moc pourrait être mieux utilisée, et de manière plus efficace.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch andere gemeinschaftsinstrumente (insbesondere darlehen) könnten eingesetzt werden.
analyse des débouchés et des objectifs de production des principaux produits agricoles
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: