Usted buscó: die als tauschobjekte eingesetzt werden könnten (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

die als tauschobjekte eingesetzt werden könnten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

methoden und/oder verfahren, die eingesetzt werden könnten

Francés

méthodes et techniques qui pourraient être appliquées

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die als zusätzliche militarisierung betrachtet werden könnten.

Francés

parlement européen valoir que la pesc/pesd représentait la meilleure combinaison des différents instruments des politiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fähigkeiten auch in anderen industrien eingesetzt werden könnten.

Francés

un manque de fonds et de débouchés régionaux a voulu qu'aucun autre cours ne soit organisé pour les femmes de plus de 25 ans dans la région de saint-etienne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sicherheit neuer materialien, die künftig als verpackungen eingesetzt werden könnten, wird prüfungen unterzogen.

Francés

l'étude de la sûreté des nouveaux matériaux susceptibles d'être utilisés à l'avenir dans les emballages.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmten dienstleistungsanbietern bekannt , die als benachteiligend betrachtet werden könnten ?

Francés

2.5 conditions d' accès : avez-vous connaissance de conditions d' accès à certains prestataires de services qui pourraient être jugées discriminatoires ?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pharmazeutische zusammensetzungen gemäß anspruch 7, die als anxiolytika eingesetzt werden.

Francés

compositions pharmaceutiques selon la revendication 7, pour être utilisées comme anxiolytiques.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

­58­ wirksamer eingesetzt werden könnte.

Francés

­58­ rapport au temps utile de fonctionnement de l'outil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b. kongreßzentren eingesetzt werden könnte.

Francés

2 marché pour ce système puisse être utilisé dans de grands bâti ments publics, tels que les centres de conférence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als alternative maßnahme könnten private lagerbeihilfen eingesetzt werden.

Francés

ces mesures devraient être maintenues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu könnten eu-kohäsionsfördermittel eingesetzt werden.

Francés

les fonds de l’ue destinés à la réalisation des objectifs de cohésion pourraient être utilisés à cet effet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem soll eine liste verdächtiger schiffe erstellt werden, die von schleusern im mittelmeer eingesetzt werden könnten.

Francés

une liste de bateaux suspects susceptibles d’être utilisés en méditerranée sera en outre dressée.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verschiedene mittel werden untersucht, die kombiniert eingesetzt werden könnten, einschließlich der forschung und technologischen entwicklung.

Francés

les stratégies examineront différents instruments pouvant figurer dans la panoplie de mesures, et notamment la recherche et le développement technologique.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

könnten dazu noch andere mittel eingesetzt werden?

Francés

pourrait-on avoir recours à d'autres moyens?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berücksichtigen muß man auch die potentiellen risiken der faserigen substanzen, die als ersatz eingesetzt werden könnten, um die fehler der vergangenheit zu vermeiden.

Francés

nous pensons également que l'alternative proposée par le gouvernement britannique consistant à instaurer dans un premier temps un fond monétaire conduisant dans un second temps à la création d'une banque centrale et à la circulation parallèle d'un écu fort qui entraînerait par la suite l'adoption de l'écu comme monnaie unique, est un scénario de rechange raisonnable permettant d'éviter l'instabilité à laquelle j'ai fait allusion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dadurch könnte transparenter gemacht werden, wofür die mittel eingesetzt werden.

Francés

pagnés d'une augmentation des ressources disponibles pour l'aide régionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sollten neue energiequellen eingesetzt werden, könnten die emissionsziele im rahmen des kyotoprotokolls rascher erreicht werden.

Francés

si de nouvelles sources d'énergie apparaissent, les objectifs de kyoto en matière d'émission pourraient être atteints plus facilement.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch könnten kleinere fahrzeuge für bedarfsabhängige dienste eingesetzt werden.

Francés

des véhicules plus petits pourraient également être exploités pour des services à la demande.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgeschlagene auftragsvergabe nach außen (david sears) würde mittel binden, die für wichtigere dinge eingesetzt werden könnten.

Francés

l'externalisation de cette tâche, suggérée par m. sears, distrairait des ressources qui auraient pu être affectées à des missions plus importantes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa hat bereits mehrmals betont, dass die omk besser und wirksamer eingesetzt werden könnte.

Francés

le comité a affirmé à plusieurs occasions que la moc pourrait être mieux utilisée, et de manière plus efficace.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch andere gemeinschaftsinstrumente (insbesondere darlehen) könnten eingesetzt werden.

Francés

analyse des débouchés et des objectifs de production des principaux produits agricoles

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,058,590 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo