Sie suchten nach: differenzieren (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

differenzieren

Französisch

différencier

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

y nach x differenzieren

Französisch

dériver y par rapport à x

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

also muss man hier differenzieren.

Französisch

il s'impose donc de suivre une approche différenciée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hier gilt es, zu differenzieren.

Französisch

la marque «ce» est une simple présomption que le jouet respecte les exigences de sécurité incluses dans la législation européenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren zum differenzieren von frequenzen

Französisch

procédé de différenciation de fréquences

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da wird man wohl differenzieren können.

Französisch

on pourra certainement opérer cette différenciation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

-95- verschiedenen ursprungs zu differenzieren ?

Französisch

mélange artificiel contenant 16 z de silice libre

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die notwendigkeit, erneuerbare energiequellen zu differenzieren

Französisch

la nécessité de différencier les sources d'énergie renouvelable;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

er könnte bei spielsweise die preise differenzieren.

Französisch

cet investissement détourne le trafic de b, ce qui a pour effet d'accroître les coûts de manutention des aux coûts moyens dans le secteur privé, il importe de fixer le coût marginal sur une gamme d'outputs assez vaste et à terme suffisamment long.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese vier kategorien sind folgendermaßen zu differenzieren:

Französisch

ces quatre catégories se distinguent par les caractéristiques suivantes :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

* • * und kontextbezogenen evaluationen differenzieren. ferenzieren.

Französisch

revue europeenne des besoins de qualifications profession nelles spécifiques dans certaines branches et secteurs de l'économie (agriculture, chantiers navals, textile, etc.).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

elektrisches impedanz-messverfahren zum differenzieren von gewebetypen

Französisch

procede de mesure d'impedance electrique permettant de differencier des types de tissus

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

folgende merkmale differenzieren den innenraum gegenüber der vorgängerbaureihe

Französisch

les caractéristiques suivantes différencient l'intérieur par rapport à la série précédente

Letzte Aktualisierung: 2015-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vorrichtung und verfahren zum differenzieren mehrerer fluoreszenzsignale nach erregungswellenlÄnge

Französisch

appareil et procede pour differencier par longueur d'onde d'excitation des signaux de fluorescence multiples

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nur wenige autoren differenzieren ihre einstellung zu diesem problem.

Französisch

peu d'auteurs nuancent leur position en cette matière.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

herr präsident, wenn von strahlungsschäden die rede ist, muß man differenzieren.

Französisch

monsieur le président, il s' agit de différencier les différents dommages occasionnés par le rayonnement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die notwendigkeit zu differenzieren war im ursprünglichen text nicht klar erkennbar.

Französisch

cette nécessité ne ressortait pas clairement du texte initial.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

kultivierung von gfap+ nestin+ zellen die sich in neuronen differenzieren

Französisch

cultures de cellules gfap?+ nestin?+ se differenciant en neurones

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wenn wir hier nicht differenzieren, werden wir das rentenproblem niemals lösen.

Französisch

si nous ne procédons pas à une distinction nette, nous ne résoudrons jamais le problème des retraites.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

beide aussagen sind bedeutsam und differenzieren den bis herigen standpunkt der gemeinschaft.

Französisch

il ne serait peutêtre pas mauvais, pour cette raison, d'envisager dès à présent, une espèce de réglementation juridique européenne de la grève, du moins pour les services publics fondamentaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,003,441 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK