Sie suchten nach: est ce que c'est un oiseau (Deutsch - Französisch)

Deutsch

Übersetzer

est ce que c'est un oiseau

Übersetzer

Französisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

2) est-ce que la mesure est conçue de façon à remplir cet objectif culturel?

Französisch

2) est-ce que la mesure est conçue de façon à remplir cet objectif culturel?

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

est-ce que le même résultat ne pourrait être obtenu avec moins d'aide?

Französisch

est-ce que le même résultat ne pourrait être obtenu avec moins d'aide?

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3. est-ce que les distorsions de concurrence et les effets sur le commerce sont limités, de telle manière que le bilan global de l'aide est positif?

Französisch

3. est-ce que les distorsions de concurrence et les effets sur le commerce sont limités, de telle manière que le bilan global de l'aide est positif?

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

»est ce que ma robe va bien?« rief sie vorwärts hüpfend, »et mes souliers? et mes bas?

Französisch

«est-ce que ma robe va bien? s'écria-t-elle en bondissant, et mes souliers, et mes bas?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

»est-ce-que je ne puis pas prendre une seule de ces fleurs magnifiques, mademoiselle? seulement pour compléter ma toilette?«

Französisch

-- est-ce que je ne puis pas prendre une de ces belles fleurs, mademoiselle? seulement pour compléter ma toilette.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

p. m. lightbown verweist hier auf einen umstand, der zwar trivial ist, jedoch die unterschiede erhellen könnte, die zwischen bestimmten beobachtungen und dem bestehen, was man im sinne der hypothese der natürlichen rangfolge erwartet: die sprache des lehrers entspricht nicht immer voll und ganz der hochsprache in den lehrbüchern (so werden im französischen fragen häufig mehr über die intonation ausgedrückt und weniger über die frageformel „est-ce que ..." eingeleitet oder über die umstellung von subjekt und verb, wie dies klassischerweise beschrieben wird).

Französisch

p. m. lightbown attire l'attention sur un fait trivial, mais susceptible d'expliquer des différences entre certaines observations et ce qu'on attend en vertu de l'hypothèse de l'ordre naturel: le langage de l'enseignant n'est pas toujours totalement conforme à la langue standard des manuels (ainsi, la fonction interrogative en français est fréquemment exercée par l'intonation, plutôt que par l'expression «est-ce que» ou l'inversion du sujet et du verbe, comme décrit classiquement).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,693,888,871 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK