Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2) est-ce que la mesure est conçue de façon à remplir cet objectif culturel?
2) est-ce que la mesure est conçue de façon à remplir cet objectif culturel?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
est-ce que le même résultat ne pourrait être obtenu avec moins d'aide?
est-ce que le même résultat ne pourrait être obtenu avec moins d'aide?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. est-ce que les distorsions de concurrence et les effets sur le commerce sont limités, de telle manière que le bilan global de l'aide est positif?
3. est-ce que les distorsions de concurrence et les effets sur le commerce sont limités, de telle manière que le bilan global de l'aide est positif?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
»est ce que ma robe va bien?« rief sie vorwärts hüpfend, »et mes souliers? et mes bas?
«est-ce que ma robe va bien? s'écria-t-elle en bondissant, et mes souliers, et mes bas?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»est-ce-que je ne puis pas prendre une seule de ces fleurs magnifiques, mademoiselle? seulement pour compléter ma toilette?«
-- est-ce que je ne puis pas prendre une de ces belles fleurs, mademoiselle? seulement pour compléter ma toilette.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
p. m. lightbown verweist hier auf einen umstand, der zwar trivial ist, jedoch die unterschiede erhellen könnte, die zwischen bestimmten beobachtungen und dem bestehen, was man im sinne der hypothese der natürlichen rangfolge erwartet: die sprache des lehrers entspricht nicht immer voll und ganz der hochsprache in den lehrbüchern (so werden im französischen fragen häufig mehr über die intonation ausgedrückt und weniger über die frageformel „est-ce que ..." eingeleitet oder über die umstellung von subjekt und verb, wie dies klassischerweise beschrieben wird).
p. m. lightbown attire l'attention sur un fait trivial, mais susceptible d'expliquer des différences entre certaines observations et ce qu'on attend en vertu de l'hypothèse de l'ordre naturel: le langage de l'enseignant n'est pas toujours totalement conforme à la langue standard des manuels (ainsi, la fonction interrogative en français est fréquemment exercée par l'intonation, plutôt que par l'expression «est-ce que» ou l'inversion du sujet et du verbe, comme décrit classiquement).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.