Sie suchten nach: hat er in aarau die altstadt besucht? (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

hat er in aarau die altstadt besucht?

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

seinen sitz hat er in luxemburg.

Französisch

la cour de justice siège à luxembourg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deswegen hat er in dem punkt recht.

Französisch

il a raison sur ce point.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

denn mit einem opfer hat er in ewigkeit vollendet die geheiligt werden.

Französisch

car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

welche maß nahmen hat er in diesem sinne vorgesehen?

Französisch

il est en cours d'examen et nous nous en entretenons avec la commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

henn nicht, hat er in einem anderen industriezweig gearbeitet ?

Französisch

si non, exercé un autre métier dans une autre usine sidérurgique ou dans un autre service de l'usine 7

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zudem hat er in seiner erklärung die gleiche feststellung getroffen wie der herr abgeordnete.

Französisch

quelles propositions concrètes la commission présentera-t-elle pour soutenir ces régions ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

noch dazu hat er in der regel viele formulare auszufüllen, die überdies oft sehr lang sind.

Französisch

il n'est pas nécessaire d'en débattre à nouveau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das hat er in seinem bericht wirklich ganz ausgezeichnet getan.

Französisch

en d'autres termes, les banques des États membres qui imposent le moins de con ditions administratives et législatives et les conditions les moins strictes sont récompensées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der anderen seite hat er in mehreren fällen die kontingente durch die flexiblere plafondsregelung ersetzt.

Französisch

d'autre part, il a remplacé, dans plusieurs cas, les contingents par le système plus souple des plafonds.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der anderen seite hat er in elf fällen die kontingente durch das elastischere system der plafonds ersetzt.

Französisch

d'autre part, il a remplacé, dans onze cas. les contingents par le système plus souple des plafonds.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

soeben hat er in seiner mailbox ein antragsformular für eine anlandung bekommen.

Französisch

il vient de recevoir un formulaire de demandede débarquement sur sa messagerie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit hat er in beiden regionen den tiefsten stand seit januar 1985 erreicht, als die aktuelle erhebungsreihe angelaufen ist.

Französisch

l'indicateur est tombé à un niveau record pour chacune des régions depuis que l'on a commencé à l'observer en janvier 1985.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so hat er in seinem urteil vom 22. februar 1979 (gourdain, rechts­

Französisch

ainsi, dans son arrêt du 22 février 1979 (gourdain, 133/78, recueil p. 743 ('), elle a dit qu"en vue d'assurer, dans la mesure du possible, l'égalité et l'uniformité des droits et des obligations qui découlent de celleci pour les États contractants et les personnes intéressées', il importe de ne pas interpréter l'article 1er de la convention 'comme un simple renvoi au droit interne de l'un ou de l'autre des États concernés' et de 'considérer les notions utilisées à l'article 1er comme des notions autonomes, qu'il faut in-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

beim ine hat er in erster linie auf dem gebiet der statistischen datenverarbeitung gearbeitet, wo er zuletzt die funktion des leiters bekleidete.

Französisch

il a exercé ses activités profes­sionnelles à ΓΙΝΕ principale­ment dans le domaine de l'infor­matique statistique, dont il était précédemment sous­directeur général.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem hat er in mobilkommunikation promoviert, einen master in rechtswissenschaft und einen executive mba er­worben.

Französisch

les en matière de concurrence et de services dans la citoyens pourront aussi être mieux informés grâce société de l'information.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dafür hat er in seiner zeit im europäischen parlament sehr erfolgreich gekämpft, und dazu möchte ich gratulieren.

Französisch

il s'est battu pour cela avec un grand succès pendant le temps qu'il a passé au parlement européen et je tiens à le féliciter pour cela.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die doktorwürde hat er in oxford er­worben und war unter mehreren ministern für handel und industrie als staatssekretär tätig.

Französisch

titulaire d'un doctorat d'oxford, il a été chef de cabinets de ministres du commerce et de l'industrie successifs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichzeitig hat er in ersten ansätzen dem vorschlag der kommission stattgegeben, die verfügbaren ressourcen durch zusammenlegung aller nationalen und gemeinschaftlichen mittel (eagfl.

Französisch

(b) nouvelle approche de la politique de la communauté en matière d'échanges extérieurs de produits agricoles, tant en ce qui concerne les importations que les exportations ;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewiß hat er in dieser erklärung das recht, jedwedes zitat vorzubringen, das seines erachtens seine meinung unterstützt.

Französisch

il a par contre été élaboré par notre collègue, mme hoff sur base d'une résolution

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem hat er in ständiger rechtsprechung entschieden, dass jede mit schwangerschaft oder mutterschaft zusammenhängende benachteiligung von frauen eine unmittelbare diskriminierung aufgrund des geschlechts darstellt.

Französisch

la cour a en outre constamment décidé que tout traitement défavorable aux femmes lié à la grossesse ou la maternité constitue une discrimination sexuelle directe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,452,910 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK