Sie suchten nach: lexika (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

lexika

Französisch

dictionnaires comme sujet

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

mehrsprachige lexika

Französisch

dictionnaires multilingues

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

lexika, chemische

Französisch

dictionnaires chimiques

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

lexika, chemie-

Französisch

dictionnaires chimiques

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

mehrsprachige lexika und wörterbücher

Französisch

lexiques et dictionnaires multilingues

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

liste der felder und lexika von scad

Französisch

liste des champs et lexiques scad

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

liste der felder und lexika von scad . 2.2.

Französisch

liste des lexiques et champs scad 2.2.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von eastatom, herr sun, inmitten chinesischer lexika und zeit

Französisch

un collaborateur chinois d'eastatom, m. sun, entouré de dictionnaires et de revues chinoises.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb kommt der aus bildung der analytiker in der indexierung im rahmen kontrollierter lexika und syntax wesentliche bedeutung zu.

Französisch

> ? = demande de correction quelles cartes voulez-vous modifier ?11

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

so wird z.b. möglich sein, eine vielzahl ständig auf dem neuesten stand gehaltener lexika und verzeichnisse zu lesen.

Französisch

ces services devront être organisés sur une grande échelle si l'on veut qu'ils aient une chance de succès.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

welche informationen in derartigen lexika zu finden sein sollen und welchen status sie in der zugrunde gelegten gram matik haben, wird in diesem teilbereich untersucht.

Französisch

dans cette partie, on examine quelles sont les informations qui doivent figurer dans de tels lexiques et quel est leur rôle dans la grammaire prise pour base.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schlüsselmerkmale und entsprechende mehrsprachige lexika, die in der regel für politische maßnahmen, die auswirkungen auf die umwelt haben können, erforderlich sind;

Französisch

les attributs essentiels et les thésaurus multilingues correspondants communément requis en ce qui concerne les politiques susceptibles d'avoir une incidence sur l'environnement;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die multi­media­lern­ und authoring­anwendung tlp pro un­terstützt videogestützte aktivitäten, dialogpraxis, textverständnis und ­erstellung, wortschatz­ und grammatikerklärungen und ­Übungen, kulturelle hin­weise und nachschlagen in lexika.

Französisch

l'application multimédia tlp pro supporte des activités basées vidéo, la pratique du dialogue, la com préhension et la production de texte, des explications et des exercices lexicaux et grammaticaux, des éléments culturels et la consultation d'un lexique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch sind die in frankreich angesiedelten aktiva in sektoren präsent, in denen die Übernahme keine beherrschende stellung begründet (im wesentlichen universitätspublikationen und lexika).

Französisch

par ailleurs, les actifs conservés sont présents sur des secteurs dans lesquels l'opération ne conduit pas à la création d'une position dominante (essentiellement les ouvrages universitaires et de référence).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das recht aus der marke, das sich traditionell auf den geschäftlichen verkehr beschränkt, wird durch die dem inhaber der gemeinschaftsmarke zuerkannte möglichkeit vervollständigt, gegen die be nutzung der marke als gattungsbezeichnung eines erzeugnisses in lexika oder ähnlichen werken einzuschreiten.

Französisch

le risque est grand, en effet, qu'un tel usage n'entraîne irrémédiablement la dégénérescence de la marque, d'autant plus qu'il aura la caution d'un ouvrage scientifique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 3, worin in schritt (4) die durch die strategische komponente des dialogsystems zur verfügung gestellten aussageinhalte unter zugriff auf lexika durch ihre kanonischen formen ersetzt werden.

Französisch

procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, dans lequel les teneurs en information mises à disposition par la composante stratégique du système de dialogue sont remplacées dans l'étape (4) par accès à des lexiques par leurs formes canoniques.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Übersetzung in schritt (a) ausgeführt wird mittels verwendens eines satzes von lexika, und die suche in schritt (c) für diejenigen originaldokumente, die in schritt (b) gespeichert worden sind, ausgeführt wird, die identisch mit dem neuen originaldokument in der ersten sprache sind und bereits unter verwendung eines anderen satzes von lexika übersetzt worden sind.

Französisch

procédé selon la revendication 1, dans lequel la traduction est effectuée au cours de l'étape (a) par utilisation d'un ensemble de dictionnaires, et la recherche est effectuée au cours de l'étape (c) pour ceux des documents originaux stockés au cours de l'étape (b) qui sont identiques au nouveau document original exprimé dans le premier langage et déjà traduits par utilisation d'un autre ensemble de dictionnaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,386,924 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK