Sie suchten nach: so soll es sein (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

so soll es sein

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

so soll es auch sein.

Französisch

il faut qu' il en soit ainsi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

und so soll es auch sein.

Französisch

c' est dans l' ordre des choses.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie schnell soll es sein?

Französisch

vitesse et performance

Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Deutsch

und so soll es auch in zukunft ablaufen.

Französisch

telle est l’ intention pour l’ avenir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

so du nun mich willst anbeten, so soll es alles dein sein.

Französisch

si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so soll es in der theorie sein, herr präsident und herr kom missar.

Französisch

ces secteurs qui, à l'heure actuelle, sont touchés par la crise ne peuvent cependant bénéficier de l'intervention du fonds social, en raison de sa conception actuelle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ziel dieser kongresse soll es sein, kollektive maßnahmen zu diskutieren,

Französisch

d’évaluer les menaces de risques de l’extérieur,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie so oft ist das europäische parlament dem voraus, was anderswo pas siert, und so soll es auch sein.

Französisch

simplement, il m'apparaît qu'il n'a pas encore assez travaillé. car, à mon sens, ce rapport manque de nuances.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so funktioniert das system, und so soll es meiner ansicht nach auch funktionieren.

Französisch

c’ est ainsi que fonctionne le système et selon moi, c’ est ainsi qu’ il doit fonctionner.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ihre autgabe soll es sein, die maßnahmen der mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen.

Französisch

son rôle doit être d'appuyer et de compléter l'action des États membres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgabe der partnerländer soll es sein, entsprechende aktions- und zeitpläne zu erstellen.

Französisch

les participants devront élaborer des plans d'action, assortis d'un calendrier des progrès à réaliser.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so soll es der kommission möglich sein, die einführung eines neuen, überprüften gemeinschaftsrahmens zum 1. januar 1998 vorzuschlagen.

Französisch

en raison du coût élevé des licenciements et des obligations sociales, les fermetures d'usines sont très difficiles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgabe des ep soll es sein, auf dem europäischen rat von laeken kon­krete vorschläge zu machen.

Französisch

le parlement doit présenter des propositions concrètes en la matière en vue du conseil européen de laeken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so solle es Übergangsmaßnahmen zwischen den einzelnen forschungsrahmenprogrammen geben.

Französisch

les futures autorités afghanes devront être élues par le peuple afghan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so soll es vor allem möglich sein, entsprechend den unterschiedlichen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen gegebenheiten und deren stabilität divergierende mittelfristige haushaltsziele zu verfolgen.

Französisch

elles visent à réduire les effets négatifs de la coexistence des différents systèmes fiscaux nationaux sur l’intégration des marchés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was die rolle des parlaments betrifft, so soll es nach ansicht der kommission im wesentlichen ein konsultativorgan bleiben.

Französisch

sur le plan européen, rien n'est prévu, et je considère que c'est là une des grandes lacunes des propositions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein wichtiger punkt dieser politik soll es sein, investitionen für kleine schlachthöfe in abgelegenen regionen zu fördern.

Französisch

virpi kõykkâ (strasbourg) (bruxelles) e-mail : une durée plus longue que les cinq années spécifiées dans la proposition.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"spezifisches ziel der berufsbildung soll es sein, die schüler zur ausübung des von ihnen erwählten berufs zu befähigen.

Französisch

"le but spécifique de la formation professionnelle sera de former les élèves pour l'exercice de la profession choisie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

was schließlich die funktion des dokumentes anbelangt, so soll es sich nach dem wunsch bestimmter verwaltungen um ein reines verwaltungsdokument handeln.

Französisch

de même, la commission accepte l'amendement 2 qui renforce l'objectif du maintien de l'équilibre entre les secteurs de la fécule et celui de l'amidon, produit à partir des céréales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so soll es einen indikator geben, um den ver brauch von ressourcen zu bewerten, so dass die fortschritte bei der auseinanderentwicklung von wirtschaftswachstum und

Französisch

ce principe concourra à l'établissement de partenariats solides entre les chercheurs qui, à leur tour, «contribueront à la stabilité et à la mise en

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,406,002 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK