Sie suchten nach: volksgruppenrecht (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

volksgruppenrecht

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

dies und nicht der föderalismus oder das volksgruppenrecht führen zur zerstörung verschiedener gebilde.

Französisch

c' est cela et non le fédéralisme ou le droit des groupes ethniques qui conduit à la destruction de diverses formations.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

insbesondere aber sollte man er kennen, daß für uns ein volksgruppenrecht höchste aktualität besitzt.

Französisch

mais nous devrions surtout être conscients du fait que pour nous l'adoption d'un droit des minorités ethniques est une question d'une brûlante actualité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich meine, wir sollten hier wieder darauf hinweisen, daß ein europäisches volksgruppenrecht und minderheitenrecht absolut geboten ist.

Französisch

je pense que nous devrions rappeler la nécessité absolue de développer un droit européen des groupes ethniques et des minorités.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ferner sollten wir in diesem parlament möglichst bald ein europäisches volksgruppenrecht verabschieden, das für uns alle von wichtigkeit ist, wenn wir dauernden frieden wollen.

Französisch

ensuite, nous devrions mettre au point le plus vite possible, au niveau du parlement, une législation européenne concernant les minorités ethniques. ce serait là une chose importante pour nous tous si nous voulons une paix durable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt, förderalismus und volksgruppenrecht zu integrieren, denn wenn ich mich in meiner würde und eigenart anerkannt fühle, dann will ich in der größeren gemeinschaft bleiben, denn sie bringt mir vorteile.

Französisch

il s' agit d' intégrer le fédéralisme et le droit des groupes ethniques, car si je me sens reconnu dans ma dignité et ma spécificité, je veux rester dans la grande communauté, car elle m' apporte des avantages.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

also ich persönlich würde glauben, daß wir abgesehen von einer initiative der kommission- wenn die käme, das wäre natürlich sehr schön- das europäische volksgruppenrecht vor allem im europarat verfolgen sollten.

Französisch

personnellement, je dirais qu' indépendamment d' une initiative de la commission- ce serait bien sûr merveilleux qu' elle vienne-, nous devons surtout suivre le droit européen des groupes de population au conseil de l' europe.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

also ich persönlich würde glauben, daß wir abgesehen von einer initiative der kommission -wenn die käme, das wäre natürlich sehr schön - das euro päische volksgruppenrecht vor allem im europarat ver folgen sollten.

Französisch

dans cet objectif entre l'ueo qui, conformément à l'esprit du traité, fait partie intégrante du développementde l'union, et qui a pour mission d'élaborer les décisions communau taires touchant à la défense.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- bericht über die behandlung medizinisch-ethischer fragen; - berichtsentwurf über die einsetzung eines gerichts erster instanz (einheitliche akte); - berichtsentwurf über eine charta der volksgruppenrechte in den staaten der europäischen gemeinschaft.

Französisch

d'autres résolutions adoptées ont trait à la situation au surinam, en guinée equatoriale, au tchad, l'adhésion d'haïti et de la république dominicaine à lomé iv, l'aide alimentaire et le rôle des ong, le manifeste des chefs d'etat sur la lutte contre la faim, les archives nationales, la coopération socio-culturelle, le sucre, la coopération acp-cee en matière de santé, la recrudescence du racisme en europe et les condamnations à mort en afrique du sud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,884,806 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK