Sie suchten nach: beanspruchen (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

beanspruchen

Französisch

solliciter

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zeit beanspruchen

Französisch

demander du temps

Letzte Aktualisierung: 2018-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

etwas beanspruchen

Französisch

exiger quelque chose

Letzte Aktualisierung: 2018-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die nerven beanspruchen

Französisch

fatiguer les nerfs

Letzte Aktualisierung: 2018-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

€1000 bonus beanspruchen

Französisch

réclamez votre bonus de 1000€

Letzte Aktualisierung: 2014-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alles für sich beanspruchen

Französisch

tirer la couverture à soi

Letzte Aktualisierung: 2018-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alle möglichen tasten beanspruchen

Französisch

capturer toutes les touches possibles

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1 die lendengegend ständig beanspruchen.

Französisch

si l'on ajoute à cela les charges trans­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(unemployment benefit) , beanspruchen, well

Französisch

personnes à la recherche d'un emploi à temps complet et qui sont demandeurs d'allocations de chômage (unemployment benefit) parce qu'elles sont sans emploi. les données sont transmises par le department of employment.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(unemployment benefit) beanspruchen, weil sie

Französisch

royaume-uni personnes à la recherche d'un emploi à temps complet et qui sont demandeurs d'allocations de chômage (unemployment benefit) parce qu'elles sont sans emploi. les données sont transmises par le department of employment.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das würde eine debatte für sich beanspruchen.

Französisch

d'une part, nous avons besoin d'acteurs européens de grande envergure pour faire face à la pression exercée par les États-unis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

normen zu erarbeiten,die allgemeingültigkeit beanspruchen.

Französisch

la théorie qui lui est liée préconise la prise de contrôle des moyens de production en propriété collective et table sur le fait que les questions de l'organisation du travail pourront être résolues de façon satisfaisante une fois que cet objectif aura été atteint.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

er will die parlamentarische immunität nicht beanspruchen.

Französisch

il convenait, selon moi, que cela soit bien précisé ici aujourd'hui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

italien beanspruchen sollte - im englischen sprachraum

Französisch

1,7 harmonisation serait d'accroître la mobilité et la

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieser prozeß wird jedoch einige zeit beanspruchen.

Französisch

mais ce processus sera long.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die eigenständige forschungsarbeit kann drei bis vier semester beanspruchen.

Französisch

la durée des programmes doctoraux réaménagés conformément au processus de bologne correspond à trois ans de travail à temps plein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dritte beanspruchen. - dürfen keine ausbildungsunterstützung beziehen.

Französisch

elles doivent avoir besoin en permanence de l'assistance de tiers.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

als nichtmitglied kann es kein stimmrecht in den programmausschüssen beanspruchen.

Französisch

n' étant pas membre de l' ue, israël ne peut réclamer un droit de vote dans les comités de gestion des programmes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beide länder beanspruchen die legitime regierung von ganz china.

Französisch

les défis sont considérables et les enjeux colossaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die refinanzierungen früherer anleihen beanspruchen 56% dieses betrags.

Französisch

les refinancements d'opérations antérieures ont porté sur 56% de ce montant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,888,570 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK