Sie suchten nach: du hast eine Ãœberhöhung mit dem icn (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

du hast eine Überhöhung mit dem icn

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

du hast eine schöne stimme.

Französisch

tu as une belle voix.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du hast eine blühende fantasie!

Französisch

tu as une imagination débordante !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du hast eine rote ampel überfahren.

Französisch

tu as grillé un feu rouge.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich höre, du hast eine neue freundin.

Französisch

j’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du hast eine tasse kaffee getrunken.

Französisch

tu as bu une tasse de café.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und du hast eine verabredung, die dir nicht gebrochen wird.

Französisch

et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du hast eine leicht zu merkende e-mail-adresse.

Französisch

tu as une adresse électronique facile à mémoriser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du hast einen fehler gemacht.

Französisch

tu as commis une erreur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du hast eine technische frage? lass dir an der genius bar helfen.

Französisch

vous avez des questions techniques ? rendez-vous au genius bar !

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

ich hoffe, du hast einen schönen tag

Französisch

i hope you have a nice day

Letzte Aktualisierung: 2013-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie sagten: «o maria, du hast eine unerhörte sache begangen.

Französisch

ils dirent: «o marie, tu as fait une chose monstrueuse!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

„du hast einen ganz roten kopf, sagte angela.

Französisch

"tu as la tête toute rouge!" s'écria angela.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

du hast einen fehler begangen, als du seine hilfe ausschlugst.

Französisch

tu as commis une faute en déclinant son aide.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du hast einen preis in der geographie erhalten, mein junge?

Französisch

-- tu as eu un prix de géographie, mon garçon?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du hast einen kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das symbol «あ→а» über dem satz.

Französisch

vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

»ei! ei!« sagte tristan zu dem soldaten, »du hast eine nase wie ein untersuchungsrichter im châtelet.

Französisch

– hé ! hé ! dit tristan au soldat, tu as un nez d’enquêteur au châtelet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du hast eine 0 als nenner eingegeben. dies entspricht einer division durch null, was nicht zulässig ist. die aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.

Französisch

vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera compté parmi ceux résolus de manière incorrecte.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du hast eine 0 als nenner eingegeben. dies bedeutet, dass durch null geteilt werden müsste, was man nicht darf. die aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.

Französisch

vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera considéré comme non résolu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dein los im leben ist, zu sagen: >ihr dürft mich nicht berühren. < und du hast eine verabredung, die man dir sicher nicht brechen wird.

Französisch

dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!» et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

»da hast du meinen schuh: wirf ihn diesem an den kopf; du hast einen bequemeren platz als ich.«

Französisch

– tiens, voici mon soulier : tu es mieux placé que moi ; jette-le-lui par la figure.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,659,729 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK