Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du hast eine schöne stimme.
tu as une belle voix.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast eine blühende fantasie!
tu as une imagination débordante !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast eine rote ampel überfahren.
tu as grillé un feu rouge.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich höre, du hast eine neue freundin.
j’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast eine tasse kaffee getrunken.
tu as bu une tasse de café.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und du hast eine verabredung, die dir nicht gebrochen wird.
et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast eine leicht zu merkende e-mail-adresse.
tu as une adresse électronique facile à mémoriser.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast einen fehler gemacht.
tu as commis une erreur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast eine technische frage? lass dir an der genius bar helfen.
vous avez des questions techniques ? rendez-vous au genius bar !
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 4
Quality:
ich hoffe, du hast einen schönen tag
i hope you have a nice day
Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie sagten: «o maria, du hast eine unerhörte sache begangen.
ils dirent: «o marie, tu as fait une chose monstrueuse!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„du hast einen ganz roten kopf, sagte angela.
"tu as la tête toute rouge!" s'écria angela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du hast einen fehler begangen, als du seine hilfe ausschlugst.
tu as commis une faute en déclinant son aide.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– du hast einen preis in der geographie erhalten, mein junge?
-- tu as eu un prix de géographie, mon garçon?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast einen kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das symbol «あ→а» über dem satz.
vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»ei! ei!« sagte tristan zu dem soldaten, »du hast eine nase wie ein untersuchungsrichter im châtelet.
– hé ! hé ! dit tristan au soldat, tu as un nez d’enquêteur au châtelet.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast eine 0 als nenner eingegeben. dies entspricht einer division durch null, was nicht zulässig ist. die aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.
vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera compté parmi ceux résolus de manière incorrecte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast eine 0 als nenner eingegeben. dies bedeutet, dass durch null geteilt werden müsste, was man nicht darf. die aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.
vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera considéré comme non résolu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dein los im leben ist, zu sagen: >ihr dürft mich nicht berühren. < und du hast eine verabredung, die man dir sicher nicht brechen wird.
dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!» et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
»da hast du meinen schuh: wirf ihn diesem an den kopf; du hast einen bequemeren platz als ich.«
– tiens, voici mon soulier : tu es mieux placé que moi ; jette-le-lui par la figure.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: