You searched for: du hast eine Überhöhung mit dem icn (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

du hast eine Überhöhung mit dem icn

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

du hast eine schöne stimme.

Franska

tu as une belle voix.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast eine blühende fantasie!

Franska

tu as une imagination débordante !

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast eine rote ampel überfahren.

Franska

tu as grillé un feu rouge.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich höre, du hast eine neue freundin.

Franska

j’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast eine tasse kaffee getrunken.

Franska

tu as bu une tasse de café.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und du hast eine verabredung, die dir nicht gebrochen wird.

Franska

et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast eine leicht zu merkende e-mail-adresse.

Franska

tu as une adresse électronique facile à mémoriser.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast einen fehler gemacht.

Franska

tu as commis une erreur.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast eine technische frage? lass dir an der genius bar helfen.

Franska

vous avez des questions techniques ? rendez-vous au genius bar !

Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

ich hoffe, du hast einen schönen tag

Franska

i hope you have a nice day

Senast uppdaterad: 2013-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sie sagten: «o maria, du hast eine unerhörte sache begangen.

Franska

ils dirent: «o marie, tu as fait une chose monstrueuse!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

„du hast einen ganz roten kopf, sagte angela.

Franska

"tu as la tête toute rouge!" s'écria angela.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

du hast einen fehler begangen, als du seine hilfe ausschlugst.

Franska

tu as commis une faute en déclinant son aide.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du hast einen preis in der geographie erhalten, mein junge?

Franska

-- tu as eu un prix de géographie, mon garçon?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du hast einen kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das symbol «あ→а» über dem satz.

Franska

vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

»ei! ei!« sagte tristan zu dem soldaten, »du hast eine nase wie ein untersuchungsrichter im châtelet.

Franska

– hé ! hé ! dit tristan au soldat, tu as un nez d’enquêteur au châtelet.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du hast eine 0 als nenner eingegeben. dies entspricht einer division durch null, was nicht zulässig ist. die aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.

Franska

vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera compté parmi ceux résolus de manière incorrecte.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du hast eine 0 als nenner eingegeben. dies bedeutet, dass durch null geteilt werden müsste, was man nicht darf. die aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.

Franska

vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera considéré comme non résolu.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dein los im leben ist, zu sagen: >ihr dürft mich nicht berühren. < und du hast eine verabredung, die man dir sicher nicht brechen wird.

Franska

dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!» et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

»da hast du meinen schuh: wirf ihn diesem an den kopf; du hast einen bequemeren platz als ich.«

Franska

– tiens, voici mon soulier : tu es mieux placé que moi ; jette-le-lui par la figure.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,514,074 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK