Sie suchten nach: vorherzusehen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

vorherzusehen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

das war vorherzusehen.

Französisch

c'était prévisible.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die voraus schwer vorherzusehen.

Französisch

leurs prédictions s'avèrent fausses car elles concernent des

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

widerstand vorherzusehen und zu überwinden.

Französisch

dans groupes indirectement impliqués est prise en le long terme, les nouvelles technologies de niche compte pour prévoir et combattre les ne peuvent conquérir une part importante du oppositions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-betrieb und -nutzung vorherzusehen sind.

Französisch

»s s s „c superstitieuses du monde et des systèmes politiques ff

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gibt es irgendeinen weg genozid vorherzusehen?

Französisch

est-il possible de prédire un génocide ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das war in dem ausmaß nicht vorherzusehen.

Französisch

on ne pouvait pas prévoir qu'elles seraient aussi importantes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist schwierig, den ausgang der wahl vorherzusehen.

Französisch

il est difficile de prévoir les résultats de l'élection.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist es wirklich möglich, ein erdbeben vorherzusehen?

Französisch

est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was sich derzeit abspielt, war im grunde vorherzusehen.

Französisch

nous aurions pu prévoir les événement auctuels.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3. vorsorgeprinzip: mögli­che probleme sind recht­zeitig vorherzusehen.

Französisch

le principe de précaution: nous devrions anticiper sur les éventuels problèmes 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

umstände höherer gewalt sind naturgemäß nur schwer vorherzusehen.

Französisch

par nature, les cas de force majeure peuvent difficilement être anticipés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- neue wege aufzeigen, die veränderungen und ihre auswirkungen vorherzusehen,

Französisch

- en développant de nouvelles façons d'en anticiper les effets,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die industrie bemüht sich zu se hen, vor allem aber, vorherzusehen ...

Französisch

l'industrie cherche à voir, en effet, mais surtout à prévoir...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der finanziellen unmöglich war, die Änderung der rechtsvorschri en vorherzusehen).

Französisch

créances de droit public: pas de détails dans la réponse de la le droit polonais n’exclut pas de prendre pologne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr ziel wäre es, die entwicklung und den bedarf auf dem arbeitsmarkt vorherzusehen.

Französisch

le parlement européen a donné son avis, le 15 février (3), sur là proposition trans

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist im gegenteil unsere pflicht, diesen wandel vorherzusehen und mitzuvollziehen.

Französisch

il est au contraire de notre devoir de prévoir et d'accompagner cette mutation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geht einher mit der notwendigkeit, unternehmensumstrukturierungen besser vorherzusehen und damit umzugehen.

Französisch

cette démarche est liée à la nécessité de mieux anticiper et gérer les restructurations d’entreprises.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

agroexpert ¡st in der lage, das auftreten dieser infektionen sehr präzise vorherzusehen.

Französisch

agroexpert peut prédire très précisément les occurrences de ses infections.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gebrauch von statistiken über das anfordern von web-seiten um den verkehr von fernsprechanrufzentralen vorherzusehen

Französisch

utilisation de statistiques de la demande des pages web pour la prévision de traffic dans un centre d'appel

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der schwerpunkt muss auch darauf gelegt werden, wirtschaftlichen wandel besser vorherzusehen und zu gestalten.

Französisch

l'accent doit également être mis sur une meilleure anticipation et gestion des mutations économiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,099,663 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK