Sie suchten nach: arbeitsteilig (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

arbeitsteilig

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

□ wichtige bereiche der forschung und entwicklung können arbeitsteilig und damit kostensparend koordiniert werden.

Griechisch

d Με τη μεταφορά του σκέλους της παραγωγής, που έτσι και αλλιώς ασχολείτο μόνο με την εξαγωγή, παρέχεται η δυνατότητα μείωσης του κόστους μεταφοράς και αποθήκευσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wo der wirtschaftliche, der soziale und der territoriale zusammenhalt solidarisch und arbeitsteilig gefördert werden, da wachsen unionsbewusstsein und das gefühl der zusammengehörigkeit.

Griechisch

Τούτο σημαίνει ότι η επιτυχία μιας πολιτικής οφείλεται στην εγγύτητα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in wahrheit ist organisierte kriminalität eine kriminalität, die arbeitsteilig, systematisch, täglich, hierarchisch organisiert stattfindet, ähnlich wie ein wirtschaftsunternehmen, nur mit illegalen mitteln.

Griechisch

Στην πραγματικότητα η οργανωμένο έγκλημα είναι μία μορφή εγκληματικότητας η οποία λαμβάνει χώρα με καταμερισμό της εργασίας, συστηματικά, καθημερινά και είναι οργανωμένη ιεραρχικά όπως μία οικονομική επιχείριση, με τη μόνη διαφορά ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται είναι παράνομα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die kommission und die esa sind bereit, eine neue arbeitsbeziehung einzugehen und arbeitsteilig bei der umsetzung dieser strategie zusammenzuarbeiten deshalb sollen die kommission und die führung der esa die strategie für die raumfahrt gemeinsam weiterentwickeln, ihre umsetzung überwachen und einen gemeinsamen jahresbericht herausgeben.

Griechisch

Συνεπώς προβλέπεται ότι η Επιτροπή και το εκτελεστικό όργανο της ΕΥΔ θα συνεχίσουν να αναπτύσσουν από κοινού τη στρατηγική για το διάστημα, να παρακολουθούν την εφαρμογή της και να εκδίδουν κοινή ετήσια έκθεση για το διάστημα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.5 der ewsa regt gleichzeitig eine auf alle bildungsbereiche übergreifende reflexion dazu an, weshalb sich immer noch verschiedene bildungspolitische ebenen auf die jungen erwachse­nen arbeitsteilig und sich teilweise überlappend konzentrieren und regt stattdessen eigene fachlichen strukturen in allen mitgliedstaaten und auf europäischer ebene für die erwach­senenbildung an.

Griechisch

1.5 Συγχρόνως, η ΕΟΚΕ προτείνει να εξετασθεί σχετικά με όλους τους τομείς της εκπαίδευσης το ερώτημα γιατί τα επιμέρους επίπεδα της εκπαιδευτικής πολιτικής εξακολουθούν να εστιάζονται, είτε μέσω καταμερισμού των αρμοδιοτήτων είτε επικαλύπτοντας το ένα το άλλο, στους νέους ενήλικες και ζητεί να δημιουργηθούν σε όλα τα κράτη μέλη και σε ευρωπαϊκό επίπεδο ειδικές δομές για την εκπαίδευση των ενηλίκων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.6 der ewsa regt gleichzeitig eine auf alle bildungsbereiche übergreifende reflexion dazu an, weshalb sich immer noch verschiedene bildungspolitische ebenen auf die jungen erwachse­nen arbeitsteilig und sich teilweise überlappend konzentrieren und schlägt vor, eigene fachli­chen strukturen in allen mitgliedstaaten und auf europäischer ebene für die erwachsenenbil­dung zu schaffen.

Griechisch

1.6 Συγχρόνως, η ΕΟΚΕ προτείνει να εξετασθεί σχετικά με όλους τους τομείς της εκπαίδευσης το ερώτημα γιατί τα επιμέρους επίπεδα της εκπαιδευτικής πολιτικής εξακολουθούν να εστιάζονται, μέσω του καταμερισμού των αρμοδιοτήτων και σε ορισμένες περιπτώσεις επικαλύπτοντας το ένα το άλλο, στους νέους ενήλικες και ζητεί να δημιουργηθούν σε όλα τα κράτη μέλη και σε ευρωπαϊκό επίπεδο ειδικές δομές για την εκπαίδευση των ενηλίκων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4. es war deshalb nützlich, daß die militärischen beschaffungsstellen 1985 erfolgreich be gonnen haben, die arbeitsteilige entwicklung und produktion militärischer hubschrauber auf eine langfristig gesicherte europäische basis zu stellen.

Griechisch

Ωστόσο, η ασφάλεια των οδηγών δίτροχων είναι ένα από τα βασικά θέματα γύρω από τα οποία θα περιστραφούν οι εθνικές διαφημιστικές εκστρατείες σε όλα τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Έτους Οδικής Ασφάλειας 1986.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,128,988 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK