Sie suchten nach: betreuungsperson (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

betreuungsperson

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

injektionen selbst durchführen bzw. von der betreuungsperson durchführen lassen

Griechisch

Αυτοχορήγηση ή χορήγηση από έναν παρέχοντα φροντίδα

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie wird zutectra von ihnen selbst oder der betreuungsperson injiziert?

Griechisch

Πως να κάνετε την ένεση του zutectra στον εαυτό σας ή από έναν παρέχοντα φροντίδα

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihre betreuungsperson soll sie dabei unterstützen, mögliche nebenwirkungen frühzeitig zu bemerken.

Griechisch

Ο φροντιστής θα πρέπει να σας βοηθά να προσέχετε για πιθανές ανεπιθύμητες ενέργειες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der patient oder die betreuungsperson des patienten kann aranesp nach entsprechender anleitung selbst spritzen.

Griechisch

Οι ενέσεις του aranesp μπορούν να γίνονται από τον ασθενή ή από τον νοσηλευτή του, εάν αυτοί έχουν εκπαιδευθεί κατάλληλα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bevor sie mit der häuslichen behandlung beginnen, sollten sie eine person als betreuungsperson auswählen.

Griechisch

Προτού ξεκινήσετε τη θεραπεία στο σπίτι πρέπει να ορίσετε ένα άτομο ως φροντιστή.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach entsprechender Übung kann die injektion vom patienten selbst oder von seiner betreuungsperson verabreicht werden.

Griechisch

Μετά από την εκπαίδευση, η ένεση μπορεί να γίνει από τον ίδιο τον ασθενή ή από το πρόσωπο που τον φροντίζει.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

der arzt kann erlauben, dass die betreuungsperson oder der patient das medikament nach entsprechender unterweisung selbst spritzt.

Griechisch

Εναπόκειται στον γιατρό να αποφασίσει εάν η ένεση μπορεί να πραγματοποιείται από τους ασθενείς ή τους φροντιστές τους, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν λάβει επαρκή εκπαίδευση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach der schulung durch einen arzt oder eine schwester kann der patient bzw. die betreuungsperson somatropin biopartners auch selbst injizieren.

Griechisch

Ο ασθενής ή το άτομο που τον φροντίζει μπορούν να κάνουν μόνοι τους την ένεση somatropin biopartners, αφού λάβουν εκπαίδευση από γιατρό ή νοσηλευτή.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die injektion kann auch von dem patienten oder seiner betreuungsperson vorgenommen werden, sofern sie dazu eine angemessene anleitung erhalten haben.

Griechisch

Σε ασθενείς με νεφρικά προβλήματα και ασθενείς που πρόκειται να υποβληθούν σε μετάγγιση αίματος, το abseamed πρέπει να χορηγείται με ενδοφλέβια ένεση.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

falls sie ein elternteil oder eine betreuungsperson sind, die stelara einem kind verabreicht, lesen sie bitte diese informationen besonders sorgfältig.

Griechisch

Εάν είστε ο γονέας ή φροντιστής ο οποίος θα δώσει stelara σε ένα παιδί, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit der therapie sollte nur begonnen werden, wenn eine betreuungsperson zur verfügung steht, die die einnahme des arzneimittels durch den patienten regelmäßig überwacht.

Griechisch

. Η θεραπευτική αγωγή θα πρέπει να χορηγείται μόνο με την παρουσία του ατόμου που φροντίζει τον ασθενή και που θα ελέγχει τακτικά τη λήψη του φαρμακευτικού προϊόντος από τον ασθενή.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

eine betreuungsperson darf maximal 4 kinder im vorschulalter betreuen und zusätzlich, auf teilzeitbasis, ein kind, das bereits die vorschule oder die primarschule besucht.

Griechisch

Οι περιφέρειες, ωστόσο, έχουν προσπαθήσει να αντιστρέψουν την τάση αυτή προσπαθώντας να επιλέγουν μια πιο σταθερή ο­μάδα εκπαιδευτών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im falle einer häuslichen behandlung sollte eine betreuungsperson anwesend sein, die in der lage ist, nebenwirkungen zu behandeln oder bei auftreten schwerer nebenwirkungen fachliche hilfe anzufordern.

Griechisch

Όταν η θεραπεία δίνεται κατ' οίκον, πρέπει να υπάρχει υποστήριξη από κάποιο άλλο υπεύθυνο άτομο που να μπορεί να αντιμετωπίσει τυχόν ανεπιθύμητες αντιδράσεις και να καλέσει βοήθεια σε περίπτωση εμφάνισης σοβαρής ανεπιθύμητης αντίδρασης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der patient bzw. die betreuungsperson lernt, wie man injektionen setzt, wie man ein patiententagebuch führt und welche maßnahmen zu ergreifen sind, wenn schwerwiegende unerwünschte ereignisse auftreten.

Griechisch

Ο ασθενής ή ο παρέχων φροντίδα θα εκπαιδευτεί στις τεχνικές ένεσης, στην τήρηση ημερολογίου θεραπείας και στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση σοβαρών ανεπιθύμητων συμβάντων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wird empfohlen, dass eine medizinische fachkraft den patienten bzw. die betreuungsperson unterweist, welche spritze zu verwenden ist, um sicherzustellen, dass die richtige menge eingenommen wird.

Griechisch

Συνιστάται ο επαγγελματίας του τομέα της υγείας να υποδεικνύει στον ασθενή ή τον νοσηλευτή ποια σύριγγα να χρησιμοποιεί ώστε να διασφαλίζεται η χορήγηση της σωστής ποσότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abbildung c8: vorgeschriebene bzw. empfohlene hÖchstwerte fÜr die betreuungsrelation an schulischen und nicht­schulischen vorschuleinrichtungen mit bildungsfunktion (maximale anzahl der 4jÄhrigen pro betreuungsperson) 1995/96

Griechisch

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ Γ8: ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟΙ Η ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟΙ ΜΕΓΙΣΤΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ ΠΑΙΔΙΩΝ ΗΛΙΚΙΑΣ 4 ΕΤΩΝ ΑΝΑ ΕΝΗΛΙΚΑ ΣΕ ΣΧΟΛΕΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ, 1995/96

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem wird der hersteller dosisrechner bereitstellen, mit denen Ärzte und patienten (oder deren betreuungspersonen) die richtige dosis leichter ermitteln können.

Griechisch

Η εταιρεία θα παράσχει επίσης δοσομετρητές που θα βοηθούν γιατρούς και ασθενείς (ή τους φροντιστές τους) να υπολογίζουν την κατάλληλη δόση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,184,882 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK