Sie suchten nach: fehlfunktion des leitungs temperatur sen... (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

fehlfunktion des leitungs temperatur sensors

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

allgemeine fehlfunktion des schaltkreise

Griechisch

γενική δυσλειτουργία κυκλώματος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

modernisierung des leitungs‑/verwaltungsorgans

Griechisch

Εκσυγχρονισμός του διοικητικού συμβουλίου

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bericht des leitungs- oder verwaltungsorgans

Griechisch

Έκθεση του οργάνου διευθύνσεως ή διοικήσεως

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren bei einer fehlfunktion des kontrollgeräts

Griechisch

Διαδικασίες σε περίπτωση δυσλειτουργίας της συσκευής

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mitglieder des leitungs- und des aufsichtsorgans

Griechisch

Μέλη του διαχειριστικού και του εποπτι­κού οργάνου

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

modernisierung des leitungs-/verwaltungsorgans börsennotierter gesellschaften

Griechisch

Η μεταρρύθμιση του διοικητικού Συμβουλίου των εισηγμένων εταιρειών

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abberufung der mitglieder des leitungs- und des aufsichtsorgans

Griechisch

Ανάκληση των μελών του διαχειριστικού και του εποπτικού οργάνου

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vorschrift über die neutralität des leitungs- bzw. verwal­tungsorgans

Griechisch

Κανόνας ουδετερότητας του συμβουλίου

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die befugnisse der mitglieder des leitungs- bzw. verwaltungsorgans.

Griechisch

τις εξουσίες των μελών του διοικητικού συμβουλίου

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 9 – pflichten des leitungs- bzw. des verwaltungsorgans der zielgesellschaft

Griechisch

Άρθρο 9 - Υποχρεώσεις του διοικητικού ή διαχειριστικού οργάνου της υπό εξαγορά εταιρείας

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b) zusammensetzung und funktionsweise des leitungs‑ bzw. verwaltungsorgans und seiner ausschüsse13;

Griechisch

β) τη σύνθεση και τη λειτουργία του διοικητικού συμβουλίου και των επιτροπών του13

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieser dienst wird den nutzern bei einer fehlfunktion des systems innerhalb von 6 sekunden einen wertvollen warnhinweis übermitteln.

Griechisch

Η υπηρεσία αυτή θα προσφέρει πολύτιμο μήνυμα προειδοποίησης, με το οποίο ο χρήστης θα ενημερώνεται μέσα σε έξι δευτερόλεπτα σε περίπτωση δυσλειτουργίας του συστήματος.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

daw khin khin lay, geschäftsführender direktor; khin maung htay, mitglied des leitungs- und kontrollorgans;

Griechisch

Διευθύνων Σύμβουλος: daw khin khin lay Μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου: khin maung htay

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

geben sie jeweils den namen des unternehmens und die stellung an, die das mitglied des leitungs- oder aufsichtsorgans dort innehat.

Griechisch

Σε κάθε περίπτωση, αναφέρατε την επωνυμία των επιχειρήσεων και τις θέσεις που κατέχει το μέλος του διοικητικού ή του εποπτικού συμβουλίου.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die mitglieder des leitungs- oder aufsichtsorgans dürfen nur für eine bestimmte zeit bestellt werden, die sechs jahre nicht überschreiten darf.

Griechisch

Τα μέλη του διοικητικού ή του εποπτικού οργάνου επιτρέπεται να διορίζονται μόνο για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα, που δεν πρέπει να υπερβαίνει τα έξι χρόνια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die befugnis hat, mehr als die hälfte der mitglieder des leitungs- oder aufsichtsorgans oder der zur gesetzlichen vertretung berufenen organe zu bestellen, oder

Griechisch

την εξουσία να διορίζει περισσότερα από τα μισά μέλη του εποπτικού συμβουλίου, του διοικητικού συμβουλίου ή των οργάνων που εκπροσωπούν νόμιμα την επιχείρηση, ή

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mitglieder des leitung*- und des aufsichtsorgans

Griechisch

Άρθρο 10 παράγραφος 2

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

daw khin khin lay, geschäftsführender direktor; u khin maung htay, mitglied des leitungs- und kontrollorgans; u kyaw kyaw, bereichsleiter

Griechisch

Διευθύνων Σύμβουλος: daw khin khin lay μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου: u khin maung htay Ανώτατο δευθυντικό στέλεχος u kyaw kyaw

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies gilt z.b. für die maßnahmen, die die kommission zur stärkung der aktionärs­rechte oder zur modernisierung des leitungs-/verwaltungsorgans börsennotierter gesell­schaften zu ergreifen gedenkt.

Griechisch

Αυτό ισχύει, για παράδειγμα, για τα μέτρα που προβλέπει να λάβει η Επιτροπή για την ενίσχυση των δικαιωμάτων των μετόχων ή ακόμη και για τη μεταρρύθμιση του διοικητικού συμβουλίου των εισηγμένων εταιρειών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das ziel besteht u.a. darin, die kollektive verantwortung aller mitglieder des leitungs- bzw. verwaltungsorgans für den jahresabschluss und alle anderen wesentlichen erklärungen fest­zulegen.

Griechisch

Ο στόχος είναι, εκτός άλλων, να καθιερωθεί η συλλογική ευθύνη όλων των διευθυντικών στελεχών για τις οικονομικές και τις βασικές μη οικονομικές καταστάσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,249,615 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK