Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
identisch seien.
Griechisch
Στην συνέχεια, ο κ.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
distriktgrenzca identisch sind.
Griechisch
Σύνολο Σηρείωση:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
identisch-mit-operator
Griechisch
τελεστής ΟΜΟΙΟΣ ΜΕ
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
die dateien sind identisch.
Griechisch
Τα αρχεία είναι όμοια.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
(en) — oder beinahe identisch.
Griechisch
bangemann, μέλος της Επιτροπής. — (de) Για να είμαι ακριβής, το 1997.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
die taxonomischen konzepte sind identisch.
Griechisch
Οι ταξινομικές έννοιες είναι όμοιες.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
die projekt-kennungen sind identisch
Griechisch
Οι ταυτότητες των έργων είναι ίδιες
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
identisch mit nummer 3 buchstabe a.
Griechisch
Ισχύουν οι απαιτήσεις του σημείου 3 α).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
elcatonin ist identisch mit aal-calcitonin
Griechisch
Η ελκατονίνη είναι ένα ανάλογο της καλσιτονίνης της εγχέλυος (χελιού).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Deutsch
die tmax war bei beiden darreichungsformen identisch.
Griechisch
Το tmax ήταν παρόμοιο και για τις δύο συνθέσεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
die abänderungen 30, 38 und 42 sind identisch.
Griechisch
Οι τροπολογίες 30, 38 και 42 είναι ταυτόσημες.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
stamm qst 713, identisch mit stamm aq 713
Griechisch
Στέλεχος qst 713, πανομοιότυπο με το στέλεχος aq 713
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
die beiden veröffentlichungen sind thematisch identisch gegliedert
Griechisch
Πρακτικά εργαλεία ενημέρωσης
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
berichtigung unterschiedlicher bezeichnungen, die identisch sein müssen
Griechisch
Διόρθωση διαφορετικών επικεφαλίδων που πρέπει να είναι παρόμοιες
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
einige bestimmungen dieser rechtsinstrumente sind daher identisch.
Griechisch
Κατά συνέπεια, ορισμένες διατάξεις των εν λόγω πράξεων είναι σκόπιμο να είναι πανομοιότυπες.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
nicht-musterspezifische normale und notverfahren identisch sind und
Griechisch
οι κανονικές διαδικασίες και οι διαδικασίες επείγουσας ανάγκης, που δεν αφορούν το συγκεκριμένο τύπο, είναι οι ίδιες· και
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
endverwender (falls nicht identisch mit empfänger)11.
Griechisch
Τελικός χρήστης (αν είναι άλλος από τον παραλήπτη)11. Κράτος μέλος όπου βρίσκονται ή πρόκειται να βρεθούν τα είδηκωδ.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
der reimportierte stoff mit dem exportierten stoff identisch ist;
Griechisch
η ουσία που επανεισάγεται είναι η ίδια με την ουσία που είχε εξαχθεί
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Deutsch
gewöhnlicher aufenthaltsort (sofern nicht identisch mit dem wohnsitz):
Griechisch
Τόπος συνήθους διαμονής του προσώπου (εφόσον είναι διαφορετικός από τον τόπο κατοικίας):
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr.OK