Sie suchten nach: interoperable (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

interoperable

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

interoperable elektronische mautsysteme

Griechisch

Διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών: τηλεδιόδια

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"interoperable elektronische mautsysteme"

Griechisch

"Ανακοίνωση ΔΔΜ/Τηλεδιόδια"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

interoperable personenbeförderung in hochgeschwindigkeitszügen;

Griechisch

διαλειτουργική μεταφορά επιβατών με υπερταχείες,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine standardisierte und interoperable internetdienstplattform

Griechisch

Ένα τυποποιημένο και διαλειτουργικό βάθρο υπηρεσιών διαδικτύου

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

interoperable geräte, plattformen und dienste,

Griechisch

την πλήρη διαλειτουργικότητα του εξοπλισμού, των πλατφορμών και των υπηρεσιών

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem sind nur interoperable lösungen nützlich.

Griechisch

Εξάλλου, οι λύσεις είναι χρήσιμες μόνον όταν είναι διαλειτουργικές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

interoperable infrastruktur auf der grundlage der dienstleistungsrichtlinie.

Griechisch

Διαλειτουργική υποδομή υπηρεσιών στηριζόμενη στην οδηγία για τις υπηρεσίες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

letzteres käme auch für interoperable verkehrsmanagementsysteme in betracht.

Griechisch

Το ίδιο ισχύει και για τα διαλειτουργικά συστήματα διαχείρισης των μεταφορών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

interoperable elektronische identifizierung und authentifizierung in ganz europa

Griechisch

Διαλειτουργική ηλεκτρονική ταυτοποίηση και επιβεβαίωση γνησιότητας σε όλη την Ευρώπη

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

interoperable elektronische unterstützung für gesundheitsleistungen in der ganzen eu

Griechisch

Διαλειτουργική ηλεκτρονική στήριξη για ιατροφαρμακευτική συνδρομή οπουδήποτε στην ΕΕ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

interoperable sichere elektronische identifizierung und authentifizierung in ganz europa

Griechisch

Διαλειτουργική ασφαλής ηλεκτρονική ταυτοποίηση και αναγνώριση γνησιότητας σε όλη την Ευρώπη

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mitteilung über interoperable systeme zur elektronischen gebührenerfassung in europa.

Griechisch

Ανακοίνωση για συστήματα συνδυασμένης λειτουργίας ηλεκτρονικής είσπραξης τελών στην Ευρώπη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mangelnde interoperable datenformate und fehlende protokolle für den datenaustausch;

Griechisch

έλλειψη διαλειτουργικών μορφοτύπων και πρωτοκόλλων ανταλλαγής δεδομένων,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies kann nur durch kompatible und interoperable telematikdienste gewährleistet werden.

Griechisch

Μόνον η εντατική χρήση συμβατών και διαλειτουργικών τηλεματικών μέσων μπορεί να εξασφαλίσει παρόμοια λειτουργία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

datenträgerspezifische interoperable europäische drm, insbesondere für online-inhalte;

Griechisch

η ανάπτυξη διαλειτουργικών ευρωπαϊκών συστημάτων drm ανάλογα με το μέσο και ιδιαίτερα για το επιγραμμικό περιεχόμενο

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zeitpunkt des einbr ingens, unwider r uf lichkeit und interoperable systeme

Griechisch

Χρονικό σημείο εισόδου, ανέκκλητο εντολών και διαλειτουργικά συστήματα

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten sollten umfassende rechtliche rahmenbedingungen für interoperable elektronische patientendatensysteme schaffen.

Griechisch

Τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν πλήρες νομικό πλαίσιο για τα διαλειτουργικά συστήματα ηλεκτρονικών μητρώων υγείας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die technische kompatibilität elektronischer patientendatensysteme ist die unverzichtbare voraussetzung für interoperable elektronische patientendatensysteme.

Griechisch

Η συμβατότητα των συστημάτων ηλεκτρονικών μητρώων υγείας σε τεχνικό επίπεδο είναι ζωτικής σημασίας προϋπόθεση για τα διαλειτουργικά συστήματα ηλεκτρονικών μητρώων υγείας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(+) interoperable, harmonisierte bereitstellung nahtloser dienste überall in der eu und darüber hinaus

Griechisch

(++) Διαλειτουργική και εναρμονισμένη παροχή αδιάλειπτων υπηρεσιών, εντός και εκτός ΕΕ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der interoperable eu-weite ecall-dienst (vorrangige maßnahme d)

Griechisch

Διαλειτουργικό σύστημα ecall σε κλίμακα ΕΕ (δράση προτεραιότητας δ))

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,971,883 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK