Você procurou por: interoperable (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

interoperable

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

interoperable elektronische mautsysteme

Grego

Διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών: τηλεδιόδια

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"interoperable elektronische mautsysteme"

Grego

"Ανακοίνωση ΔΔΜ/Τηλεδιόδια"

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

interoperable personenbeförderung in hochgeschwindigkeitszügen;

Grego

διαλειτουργική μεταφορά επιβατών με υπερταχείες,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine standardisierte und interoperable internetdienstplattform

Grego

Ένα τυποποιημένο και διαλειτουργικό βάθρο υπηρεσιών διαδικτύου

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

interoperable geräte, plattformen und dienste,

Grego

την πλήρη διαλειτουργικότητα του εξοπλισμού, των πλατφορμών και των υπηρεσιών

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem sind nur interoperable lösungen nützlich.

Grego

Εξάλλου, οι λύσεις είναι χρήσιμες μόνον όταν είναι διαλειτουργικές.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

interoperable infrastruktur auf der grundlage der dienstleistungsrichtlinie.

Grego

Διαλειτουργική υποδομή υπηρεσιών στηριζόμενη στην οδηγία για τις υπηρεσίες.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

letzteres käme auch für interoperable verkehrsmanagementsysteme in betracht.

Grego

Το ίδιο ισχύει και για τα διαλειτουργικά συστήματα διαχείρισης των μεταφορών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

interoperable elektronische identifizierung und authentifizierung in ganz europa

Grego

Διαλειτουργική ηλεκτρονική ταυτοποίηση και επιβεβαίωση γνησιότητας σε όλη την Ευρώπη

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

interoperable elektronische unterstützung für gesundheitsleistungen in der ganzen eu

Grego

Διαλειτουργική ηλεκτρονική στήριξη για ιατροφαρμακευτική συνδρομή οπουδήποτε στην ΕΕ

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

interoperable sichere elektronische identifizierung und authentifizierung in ganz europa

Grego

Διαλειτουργική ασφαλής ηλεκτρονική ταυτοποίηση και αναγνώριση γνησιότητας σε όλη την Ευρώπη

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mitteilung über interoperable systeme zur elektronischen gebührenerfassung in europa.

Grego

Ανακοίνωση για συστήματα συνδυασμένης λειτουργίας ηλεκτρονικής είσπραξης τελών στην Ευρώπη.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mangelnde interoperable datenformate und fehlende protokolle für den datenaustausch;

Grego

έλλειψη διαλειτουργικών μορφοτύπων και πρωτοκόλλων ανταλλαγής δεδομένων,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies kann nur durch kompatible und interoperable telematikdienste gewährleistet werden.

Grego

Μόνον η εντατική χρήση συμβατών και διαλειτουργικών τηλεματικών μέσων μπορεί να εξασφαλίσει παρόμοια λειτουργία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

datenträgerspezifische interoperable europäische drm, insbesondere für online-inhalte;

Grego

η ανάπτυξη διαλειτουργικών ευρωπαϊκών συστημάτων drm ανάλογα με το μέσο και ιδιαίτερα για το επιγραμμικό περιεχόμενο

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeitpunkt des einbr ingens, unwider r uf lichkeit und interoperable systeme

Grego

Χρονικό σημείο εισόδου, ανέκκλητο εντολών και διαλειτουργικά συστήματα

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten sollten umfassende rechtliche rahmenbedingungen für interoperable elektronische patientendatensysteme schaffen.

Grego

Τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν πλήρες νομικό πλαίσιο για τα διαλειτουργικά συστήματα ηλεκτρονικών μητρώων υγείας.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die technische kompatibilität elektronischer patientendatensysteme ist die unverzichtbare voraussetzung für interoperable elektronische patientendatensysteme.

Grego

Η συμβατότητα των συστημάτων ηλεκτρονικών μητρώων υγείας σε τεχνικό επίπεδο είναι ζωτικής σημασίας προϋπόθεση για τα διαλειτουργικά συστήματα ηλεκτρονικών μητρώων υγείας.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(+) interoperable, harmonisierte bereitstellung nahtloser dienste überall in der eu und darüber hinaus

Grego

(++) Διαλειτουργική και εναρμονισμένη παροχή αδιάλειπτων υπηρεσιών, εντός και εκτός ΕΕ

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der interoperable eu-weite ecall-dienst (vorrangige maßnahme d)

Grego

Διαλειτουργικό σύστημα ecall σε κλίμακα ΕΕ (δράση προτεραιότητας δ))

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,447,158 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK