Sie suchten nach: jetzt müssen wir warten (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

jetzt müssen wir warten.

Griechisch

Τώρα, πρέπει να περιμένουμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir weitergehen.

Griechisch

Πρέπει λοιπόν να πείσουμε όλες τις κυβερνήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir handeln!

Griechisch

Τώρα πρέπει να ενεργήσουμε!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir zur tat schreiten.

Griechisch

Πρέπει, τώρα, να περάσουμε στην πράξη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir einen gang hochschalten.

Griechisch

Τώρα χρειαζόμαστε να προχωρήσουμε ταχύτερα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir etwas daran tun!

Griechisch

Τώρα πρέπει να το αλλάξουμε αυτό!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir uns am riemen reißen.

Griechisch

Τώρα πρέπει να ανασκουμπωθούμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir das auch nach außen hin tun.

Griechisch

Τρίτη παρατήρηση: η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir gemeinsam die verantwortung übernehmen!

Griechisch

Τώρα πρέπει να αναλάβουμε από κοινού την ευθύνη!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir auf die vorschläge der kommission antworten.

Griechisch

Μετά την συζήτηση ακολουθεί...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir nicht mehr reden, sondern handeln!

Griechisch

Τώρα δε θα πρέπει πλέον να μιλάμε αλλά να ενεργούμε!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

doch jetzt müssen wir zu einem qualitativen sprung ansetzen.

Griechisch

Τώρα, όμως, πρέπει να κάνουμε ένα ποιοτικό άλμα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen den worten taten folgen.

Griechisch

Τώρα ήρθε η ώρα να κάνουμε τη βούληση πράξεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir die energien der menschen in europa freisetzen.

Griechisch

Τώρα απομένει να ελευθερώσουμε την ενεργητικότητα των ανδρών και των γυναικών της Ευρώπης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

bis jetzt müssen wir feststellen, daß die errungenschaften zu spärlich sind.

Griechisch

Απ' όσο ξέρω, η πρόταση δεν προχώρησε παραπέρα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das alles ist bekannt, aber jetzt müssen wir den impuls beibehalten.

Griechisch

Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir in anderen bereichen der politik entsprechend handeln."

Griechisch

Τώρα πρέπει να υιοθετήσουμε παρόμοια προσέγγιση και για άλλες πολιτικές."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

jetzt müssen wir dafür sorgen, dass schneller ergebnisse geliefert werden.

Griechisch

Χρειάζεται πλέον να επιταχύνουμε το ρυθμό μας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir anstrengungen im bereich der bildung und der kultur unternehmen.

Griechisch

Πρέπει να καταβάλλουμε τιόρα μία προσπάύεια στον τομέα της εκπαίδευσης και της πολιτιστικής ανάπτυξης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jetzt müssen wir sehen, ob diese bedingungen missachtet wurden oder nicht.

Griechisch

Τώρα πρέπει να εξετάσουμε αν αυτοί οι όροι περιφρονήθηκαν ή όχι.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,833,779 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK