Sie suchten nach: meistbegünstigungsklausel (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

meistbegünstigungsklausel

Griechisch

ρήτρα του μάλλον ευνοουμένου κράτους

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

meistbegünstigungsklausel begünstigungsklausel

Griechisch

Μεταχείριση του μάλλον ευνοουμένου κράτους

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

— der meistbegünstigungsklausel und

Griechisch

— τή ρήτρα τοϋ πλέον ευνοουμένου κράτους·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

meistbegünstigungsklausel für investoren,

Griechisch

τη ρήτρα του μάλλον ευνοούμενου επενδυτή·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

meistbegünstigungsklausel use meistbegünstigung (2021)

Griechisch

< — μαλακόστρακο μακροπρόθεσμη πρόβλεψη, πολύ — use μελέτη προοπτικών (1631) μαθητιώσα νεολαία use σχολικός πληθυσμός (3216)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

meistbegünstigungsklausel (mbk) (artikel ii)

Griechisch

Θεσμικές διατάξεις

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2021 internationaler handel meistbegünstigungsklausel gatt internationaler handel

Griechisch

μαθητιώσα νεολαία μάνατζμεντ βάσει προβλέψεων

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Ägypten räumte für den handel die meistbegünstigungsklausel ein.

Griechisch

Η Αίγυπτος παρείχε στον τομέα του εμπορίου την μεταχείριση του μάλλον ευνοουμένου κράτους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das aps stellt eine ausnahme von der durch das gatt vorgegebenen meistbegünstigungsklausel dar.

Griechisch

Το ΣΓΠ αποτελεί εξαίρεση στη ρήτρα σχετικά με το πλέον ευνοούμενο κράτος της gatt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im übrigen räumen sich die parteien gegen seitig weiterhin die meistbegünstigungsklausel ein.

Griechisch

Τα μέρη θα συνεχίσουν επίσης να παρέχουν στα λοιπά μέρη τη ρήτρα του μάλλον ευνοούμενου κράτους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese abkommen sollen unter einbeziehung der meistbegünstigungsklausel den gegenseitigen handel fördern.

Griechisch

Οι συμφωνίες αυτές θα δώσουν στις εν λόγω χώρες τη δυνατότητα να ανοίξουν σταδιακά τις οικονομίες τους προς το εξωτερικό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der handel zwischen kanada und der europäischen union erfolgt auf der grundlage der meistbegünstigungsklausel.

Griechisch

Οι εμπορικές ανταλλαγές μεταξύ ΕΕ και Καναδά πραγματοποιούνται βάσει της ρήτρας του μάλλον ευνοουμένου κράτους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

u.a. sehen die zusagen beschränkungen für die anwendung der meistbegünstigungsklausel im einzelhandel vor.

Griechisch

Μεταξύ άλλων πτυχών, με τις δεσμεύσεις τίθενται όρια στην εφαρμογή της ρήτρας του «πλέον ευνοημένου έθνους» στις λιανικές πωλήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

— die meistbegünstigungsklausel im rahmen des allgemeinen zoll- und handelsabkommens und der zweiseitigen verträge,

Griechisch

— εκ της ρήτρας του μάλλον ευνοουμένου κράτους στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου και στο πλοίσιο διμερών συμφωνιών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der handelsverkehr zwischen den beiden ländern unterliegt infolgedessen weiterhin der regelung der meistbegünstigungsklausel. günstigungsklausel.

Griechisch

Κάτω από τις συνθήκες αυτές οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των δύο χω­ρών εξακολούθησαν να υπόκεινται, και από τα δύο μέρη, στο καθεστώς που εφαρμόζεται στις χώρες που δικαιούνται της μεταχείρισης του πλέον ευνοούμενου κράτους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die meistbegünstigungsklausel wird seit 1967 von der kommission für internationales recht geprüft, die 1978 hierzu einen artikelentwurf verabschiedete.

Griechisch

'Η ρήτρα τοϋ πλέον ευνοουμένου κράτους μελετάται άπό τό 1967 άπό τήν επιτροπή διεθνούς δικαίου πού εξέδωσε τό 1978 καί σχέδιο άρθρων γι' αυτό τό θέμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf diese welse kommen länder nur dann in den genuß der meistbegünstigungsklausel, wenn sie gegen seitige verpflichtungen eingehen.

Griechisch

— διευθυντήριο που αποτελείται από πρόεδρο, αντιπρόεδρο και δύο έως τέσσερα άλλα μέλη, τα οποία διορίζονται όλα από πς κυβερνήσεις των κρατών μελών της Νομισματικής Ένωσης για δετή περίοδο άνευ ανανεώσεως.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gemeinschaft legte ferner ihren standpunkt zu den von der kommission für internationales recht verabschiedeten entwürfen von artikeln betreffend die meistbegünstigungsklausel dar.

Griechisch

'Η Κοινότητα εξέθεσε επίσης τή θέση της έπί τών σχεδίων άρθρων σχετικά μέ τή ρήτρα τού μάλλον ευνοούμενου κράτους πού εγκρίθηκε άπό τήν 'Επιτροπή διεθνούς δικαίου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bis zum abschluß dieses protokolls wendet griechenland seit dem 1. januar 1981 die meistbegünstigungsklausel für seine einfuhren aus tunesien an(').

Griechisch

Μπουτάν νά ισχύει άπό τήν 1η 'Ιανουαρίου 1981.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

des weiteren ist gazprom nicht mehr an die „meistbegünstigungsklausel“ gebunden, die bisher in diesen verträgen enthalten war.

Griechisch

Επίσης, η gazprom δεν θα δεσμεύεται πλέον από την ρήτρα του «πλέον ευνοούμενου πελάτη» που περιλαμβανόταν προηγουμένως στις εν λόγω συμβάσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,154,191 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK