Sie suchten nach: personalausweis (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

personalausweis

Griechisch

ταυτότητα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

personalausweis nr.:

Griechisch

Κάτοχος του δελτίου ταυτότητας αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nationaler personalausweis

Griechisch

εθνικό δελτίο ταυτότητας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

reisepass oder personalausweis

Griechisch

'ιαβατήριο ή ταυτότητα και Μελίλλια, η Γαλλική Γουιάνα, η η Γ ου α δ ε λ ού p i η ,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

• reisepass oder personalausweis

Griechisch

Τι ισχύει για τα μέλη της οικογένειας;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

personalausweis nr. kmyt 006865.

Griechisch

αριθ. ταυτότητας kmyt 006865,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

reisepass-nr./personalausweis nr.

Griechisch

Αριθμός διαβατηρίου ή ταυτότητας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

reisepass-nr./personalausweis-nr.

Griechisch

Τόπος γεννήσεως Σεραμπάντ, Ουζμπεκιστάν

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zeigen sie mir ihren personalausweis.

Griechisch

Δείξτε μου την ταυτότητά σας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einen gültigen personalausweis oder reisepass;

Griechisch

ισχύον δελτίο ταυτότητας ή διαβατήριο

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieses modell ist als personalausweis anerkannt.

Griechisch

Το εν λόγω υπόδειγμα αναγνωρίζεται ως εθνικό έγγραφο ταυτότητας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der personalausweis trägt eine einmalige dokumentennummer, die

Griechisch

Το δελτίο ταυτότητας πρέπει να φέρει μοναδικό αριθμό εγγράφου:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- staatsangehörigkeitsnachweis (reisepass, personalausweis, geburtsurkunde usw.),

Griechisch

- αποδεικτικό ιθαγένειας (διαβατήριο, εθνική ταυτότητα, πιστοποιητικό γέννησης κ. λπ.),

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nationale kennziffer nr. 12771069 (kenianischer personalausweis).

Griechisch

12771069 (αριθμός κενυατικής ταυτότητας). Άλλες πληροφορίες:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ein führerschein sollte keine höhere form von personalausweis sein!

Griechisch

4 και την Τροπολογία αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie haben ihren reisepass oder personalausweis vergessen oder verloren?

Griechisch

Χάσατε ή ξεχάσατε το διαβατήριο σας ή το δελτίο ταυτότητας σας;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dem antrag müssen der personalausweis und eine arbeitsbescheinigung beigefügt werden.

Griechisch

Η απόφαση των αρχών της χώρας υποδοχής για την έκδοση της άδειας διαμονής πρέπει να εκδοθεί το αργότερο έξι μήνες μετά την υποβολή της αίτησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es kann von ihnen verlangt werden, personalausweis oder reisepass vorzulegen.

Griechisch

Εάν είναι πολίτες της Ένωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anfrage nr. 81 von herrn rogalla: personalausweis und/oder europapässe

Griechisch

pflimlin, πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβου­λίου 136

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

11 — personalausweis — schifferkarte — emergency passport (provisorischer reisepaß)

Griechisch

11 — Εγγραφο για παλαιστίνιους πρόσφυγες

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,835,143 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK