You searched for: personalausweis (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

personalausweis

Grekiska

ταυτότητα

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

personalausweis nr.:

Grekiska

Κάτοχος του δελτίου ταυτότητας αριθ.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nationaler personalausweis

Grekiska

εθνικό δελτίο ταυτότητας

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

reisepass oder personalausweis

Grekiska

'ιαβατήριο ή ταυτότητα και Μελίλλια, η Γαλλική Γουιάνα, η η Γ ου α δ ε λ ού p i η ,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

• reisepass oder personalausweis

Grekiska

Τι ισχύει για τα μέλη της οικογένειας;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

personalausweis nr. kmyt 006865.

Grekiska

αριθ. ταυτότητας kmyt 006865,

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

reisepass-nr./personalausweis nr.

Grekiska

Αριθμός διαβατηρίου ή ταυτότητας

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

reisepass-nr./personalausweis-nr.

Grekiska

Τόπος γεννήσεως Σεραμπάντ, Ουζμπεκιστάν

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zeigen sie mir ihren personalausweis.

Grekiska

Δείξτε μου την ταυτότητά σας.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

einen gültigen personalausweis oder reisepass;

Grekiska

ισχύον δελτίο ταυτότητας ή διαβατήριο

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dieses modell ist als personalausweis anerkannt.

Grekiska

Το εν λόγω υπόδειγμα αναγνωρίζεται ως εθνικό έγγραφο ταυτότητας.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der personalausweis trägt eine einmalige dokumentennummer, die

Grekiska

Το δελτίο ταυτότητας πρέπει να φέρει μοναδικό αριθμό εγγράφου:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

- staatsangehörigkeitsnachweis (reisepass, personalausweis, geburtsurkunde usw.),

Grekiska

- αποδεικτικό ιθαγένειας (διαβατήριο, εθνική ταυτότητα, πιστοποιητικό γέννησης κ. λπ.),

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nationale kennziffer nr. 12771069 (kenianischer personalausweis).

Grekiska

12771069 (αριθμός κενυατικής ταυτότητας). Άλλες πληροφορίες:

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ein führerschein sollte keine höhere form von personalausweis sein!

Grekiska

4 και την Τροπολογία αριθ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie haben ihren reisepass oder personalausweis vergessen oder verloren?

Grekiska

Χάσατε ή ξεχάσατε το διαβατήριο σας ή το δελτίο ταυτότητας σας;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dem antrag müssen der personalausweis und eine arbeitsbescheinigung beigefügt werden.

Grekiska

Η απόφαση των αρχών της χώρας υποδοχής για την έκδοση της άδειας διαμονής πρέπει να εκδοθεί το αργότερο έξι μήνες μετά την υποβολή της αίτησης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es kann von ihnen verlangt werden, personalausweis oder reisepass vorzulegen.

Grekiska

Εάν είναι πολίτες της Ένωσης

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

anfrage nr. 81 von herrn rogalla: personalausweis und/oder europapässe

Grekiska

pflimlin, πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβου­λίου 136

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

11 — personalausweis — schifferkarte — emergency passport (provisorischer reisepaß)

Grekiska

11 — Εγγραφο για παλαιστίνιους πρόσφυγες

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,097,324 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK