Sie suchten nach: php (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

php

Griechisch

php

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

php-suchequery

Griechisch

Αναζήτηση phpquery

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ahbett3unfÌlle php bÜÏufijrgubtheiteïr

Griechisch

ΕΡΓΑΤΙΚΑ at7xhhata ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΕΣ ΑΣΘΕΝΕΙΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

php-quelldateien bearbeiten

Griechisch

Επεξεργαστείτε αρχεία πηγαίου κώδικα php

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

php-unterstützung, kontextmenüs

Griechisch

Υποστήριξη php, υλικό στα σχετικά μενού

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

pfad zur php-programmdatei:

Griechisch

Διαδρομή εκτελέσιμου της php:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der pfad zur php-programmdatei.

Griechisch

Η διαδρομή του εκτελέσιμου php.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gleiches giltfür das php 2.

Griechisch

Η κατάσταση piαρα'ένει ω1 έχει για το ΠΥ2.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

php-schlüsselwort/datentyp-liste

Griechisch

Λίστα php Λέξεων κλειδιών/ Τύπων δεδομένων

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

php „yabra“ sp. z o.o.

Griechisch

php «yabra» sp. z o.o.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fehlerbereinigungen im php-code der web-oberfläche

Griechisch

Διορθώσεις στον κώδικα php του περιβάλλοντος ιστού

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

%1 ist nicht der pfad zur php-programmdatei

Griechisch

Το% 1 δεν είναι διαδρομή του εκτελέσιμου php

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bereich der Öffentlichen gesundheit wie dem php infrage. die

Griechisch

ΕΥΡΠΑΪΚΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΝ ΗΜΟΣΙΑΣ ΥΓΕΙΑΣ, ΟΠΣ ΤΟΥ ΠΥ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im rahmen des php stellte die projektbewertung keinerechtliche verpflichtung dar.

Griechisch

Έκθεση τη1 ευρωpiαϊκή1 ο'άδα1 εργασία1 τη1 ΠΟΥ για την αξιολόγηση τη1 piροαγωγή1 τη1 υγεία1, σ. 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese obergrenze wurde beim php 2 auf 20 % erhöht.

Griechisch

Αυτό το ανώτατο όριο αυξήθηκε σε 20 % στο ΠΥ2.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das php spielt im rahmen dieser strategielediglich einesehr begrenzte rolle1.

Griechisch

Ο ρόλο1 piου διαδρα'ατίζει το ΠΥ στο piλαίσιο τη1 συγκεκρι'ένη1 στρατηγική1 είναι piολύ piεριορισ'ένο11.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieses programm hat ähnliche ziele und spricht ähnliche zielgruppen an wie das php.

Griechisch

Το piρόγρα''α αυτόέχει piαρό'οιου1 στόχου1 και συ''ετέχοντε1-αpiοδέκτε1 'ε το ΠΥ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem verweist die kommission auf ihr allgemeines dienststellenübergreifendes konsultationsverfahren, das beim php anwendungfand.

Griechisch

Εκτό1 αυτού, η Εpiιτροpiή εpiιση'αίνει τη γενι-κή1ισχύο1διαδικασίαδιυpiηρεσιακώνδια-βουλεύσεων την οpiοία εφαρ'όζει και η οpiοία ακολουθήθηκε για το ΠΥ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anhang ii php schwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ analyse von sechs aktionsbereichen

Griechisch

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ii ΠΥ ΠΤΥΧΗ !ΚΑΘΟΡΙΣΤΙΚΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ#$ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΞΙ ΤΟΜΕΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anhang i php 20032007 schwerpunkt „gesundheitsrelevante faktoren“ finanzierte projekte nach themen

Griechisch

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ i ΠΥ 20032007 ΠΤΥΧΗ !ΚΑΘΟΡΙΣΤΙΚΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ#$ ΧΡΗΜΑΤΟΟΤΗΘΕΝΤΑ ΣΧΕΙΑ ΑΝΑ ΘΕΜΑ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,764,226 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK