Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abhängig von der witterung.
טיטו אמר לך לקעקע אותה. למה?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat jetzt eine witterung.
הוא קלט את הניחוח עכשיו.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat noch mal witterung aufgenommen.
הוא מריח את הריח שוב. הוא רוצה ללכת שוב.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat witterung aufgenommen. guter hund.
אני חושב שהוא עלה על משהו.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der ersten witterung dieses mannes...
בפעם הראשונה שהריח את האדם הזה.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du hast ein, zwei stunden, je nach witterung.
בסביבות שעה או שעתיים.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also... du kannst ihre witterung aufnehmen, oder?
אז אתה יכול להריח אותם, נכון?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich kann keine witterung aufnehmen bei all dem blut.
יש יותר מדי דם. אני לא מריח מה זה.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hatte außerdem gerade witterung nach arbeit aufgenommen.
הייתי רק ב ריח קצת עבודה בפועל גם כן.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich muss bei meinem freund stringer die witterung aufnehmen.
אני חייב למצוא את הבחור שלי, סטרינגר.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der wolkenbruch in der nacht davor hatte seine witterung weggewaschen.
סערת הלילה הקודם .מחקה את ריחו לחלוטין
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich kann singen, tanzen und bei richtiger witterung auch auf dem kopf stehen.
טווה חלומות אני יכול לרקוד, לשיר, ואם מזג האויר מאפשר זאת, גם יכול לעמוד על הראש אני יודע שבע מילים בלטינית, יש לי מעט קסמים...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du suchst nach den spuren der vergangenheit, nach der witterung deiner beute und jagst ihr nach.
מחפש בין סימני המוות אחר ריחו של הצייד
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich könnte die schuld dem himmel geben oder der witterung. aber schuld ist meine eigene dummheit.
אני יכול להאשים את הגורל... או את מזג האויר הבלתי צפוי... אך אני מעדיף להאשים את טיפשותי.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falls die skitter unsere witterung aufgenommen haben, wird es hier in der gegend nur so von ihnen wimmeln.
אם לרחפנים יש את הריח, הם ישרצו בכל האיזור הזה.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein farmer, der von der witterung, von regen und sonne, abhängig ist, muss ein gläubiger mensch sein...
האיכר, שתלוי בגשם ובשמש ובאקלים, חייב להיות איש אמונה.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich glaube jetzt, dass die ereignisse von heute abend... ich glaube, dass er in dem augenblick ihre witterung aufgenommen hat.
עכשיו, אני חושב שזה, מה שקרה הלילה, אני חושב שזה הרגע שהוא עלה על עקבותיה.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit diese großartigen gletscher und so entstehen können, braucht es eben extreme witterungen.
על מנת ליצור את השלג העצום? והקרחוניםשישפה ... ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: