Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abhängig von der witterung.
טיטו אמר לך לקעקע אותה. למה?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat jetzt eine witterung.
הוא קלט את הניחוח עכשיו.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat noch mal witterung aufgenommen.
הוא מריח את הריח שוב. הוא רוצה ללכת שוב.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat witterung aufgenommen. guter hund.
אני חושב שהוא עלה על משהו.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der ersten witterung dieses mannes...
בפעם הראשונה שהריח את האדם הזה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast ein, zwei stunden, je nach witterung.
בסביבות שעה או שעתיים.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also... du kannst ihre witterung aufnehmen, oder?
אז אתה יכול להריח אותם, נכון?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann keine witterung aufnehmen bei all dem blut.
יש יותר מדי דם. אני לא מריח מה זה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hatte außerdem gerade witterung nach arbeit aufgenommen.
הייתי רק ב ריח קצת עבודה בפועל גם כן.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss bei meinem freund stringer die witterung aufnehmen.
אני חייב למצוא את הבחור שלי, סטרינגר.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der wolkenbruch in der nacht davor hatte seine witterung weggewaschen.
סערת הלילה הקודם .מחקה את ריחו לחלוטין
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann singen, tanzen und bei richtiger witterung auch auf dem kopf stehen.
טווה חלומות אני יכול לרקוד, לשיר, ואם מזג האויר מאפשר זאת, גם יכול לעמוד על הראש אני יודע שבע מילים בלטינית, יש לי מעט קסמים...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du suchst nach den spuren der vergangenheit, nach der witterung deiner beute und jagst ihr nach.
מחפש בין סימני המוות אחר ריחו של הצייד
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich könnte die schuld dem himmel geben oder der witterung. aber schuld ist meine eigene dummheit.
אני יכול להאשים את הגורל... או את מזג האויר הבלתי צפוי... אך אני מעדיף להאשים את טיפשותי.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
falls die skitter unsere witterung aufgenommen haben, wird es hier in der gegend nur so von ihnen wimmeln.
אם לרחפנים יש את הריח, הם ישרצו בכל האיזור הזה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein farmer, der von der witterung, von regen und sonne, abhängig ist, muss ein gläubiger mensch sein...
האיכר, שתלוי בגשם ובשמש ובאקלים, חייב להיות איש אמונה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube jetzt, dass die ereignisse von heute abend... ich glaube, dass er in dem augenblick ihre witterung aufgenommen hat.
עכשיו, אני חושב שזה, מה שקרה הלילה, אני חושב שזה הרגע שהוא עלה על עקבותיה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
damit diese großartigen gletscher und so entstehen können, braucht es eben extreme witterungen.
על מנת ליצור את השלג העצום? והקרחוניםשישפה ... ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: