Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
^ anknüpfen.
c bedrijfsoverkoepelende instanties.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an erfolge anknüpfen
voortbouwen op succes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier müssen wir anknüpfen.
wij moeten zo doorgaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lassen sie mich daran anknüpfen.
de heer cornelissen had een vraag over de baggerindustrie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tagungswoche an die zeit vor 1914 anknüpfen.
persverslag
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anknüpfen an vielversprechende praktiken der mitgliedstaaten
voortbouwen op veelbelovende praktijken van de lidstaten
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier müssen wir an den schiffbausektor anknüpfen.
hier moeten we aanknopen bij de scheepsbouwsector.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich habe zwei fragen, die daran anknüpfen.
ik heb twee aansluitende vragen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hier müssen wir an den schiffbausektor anknüpfen. fen.
om andere redenen was de commissie veel terughoudender ten aanzien van elke wijziging van artikel 90, dat zij als een artikel van wezenlijk belang beschouwt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2007, anknüpfen. er wird dieses engagement fortsetzen.
het maatschappelijk md3denveld en de toekomst van europa en van het grondwettelijk proces
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte an das anknüpfen, was frau pack gesagt hat.
ik wil voortgaan op wat mevrouw pack heeft gezegd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau ratsvorsitzende! ich möchte beim feldkircher verkehrsministertreffen anknüpfen.
mevrouw de raadsvoorzitter, ik wil graag even ingaan op uw opmerking over de raad van ministers van vervoer in feldkirch.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich möchte insbesondere an die bemerkungen von frau mayer anknüpfen.
vandaag nog zit het inkomen in de zwakke gebieden op een vijfde van het inkomen in de rijke gebieden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf ich daran anknüpfen, was kollege fantuzzi gesagt hat.
de communautaire begroting moet op deze inspanningen aansluiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte aber an das wort des kollegen de la malène anknüpfen.
ik zal echter willen inhaken op wat collega de ia malène heeft gezegd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die griechische regierung will an die erfolge der deutschen egpräsidentschaft anknüpfen.
tijdens de vergadering van 14 oktober 1988 zal de ministerraad van de europese gemeenschap alle hangende wetsvoorstellen inzake levensmiddelen ter behandeling krijgen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun möchte ich an das anknüpfen, was der kollege carnero gesagt hat.
dit gezegd zijnde, wil ik inhaken op wat de heer carnero gonzález gezegd heeft.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wir als europäische union müssen an dieser tendenz in der privatwirtschaft anknüpfen.
bij deze ontwikkeling in het bedrijfsleven moeten we als europese unie aansluiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
daher müssen die ikt-strategien an die sozialpolitik der gemeinschaft anknüpfen;
vandaar dat ict-strategieën moeten worden gekoppeld aan het sociaal beleid van de eu;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. feststellung der unternehmen, die in den betreffenden regionen kooperationsbeziehungen anknüpfen möchten.
1. vaststelling welke ondernemingen in de betrokken regio's samenwerking wen sen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: