Sie suchten nach: die sendung ist im paketzentrum eingetr... (Deutsch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Dutch

Info

German

die sendung ist im paketzentrum eingetroffen

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

die sendung im original begleiten;

Holländisch

als origineel exemplaar bij de zending gaan;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die sendung ist bei jeder grenzuebergangsstelle vorzufuehren

Holländisch

de zending wordt aan elk kantoor van doorgang aangeboden

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- entscheidung über die sendung,

Holländisch

- het besluit betreffende de partij;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:

Holländisch

het pakket moet worden gericht aan:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sendung bedingungslos annimmt oder

Holländisch

de zending onvoorwaardelijk te aanvaarden; of

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sendung als original begleiten;

Holländisch

als origineel exemplaar bij de zending gaan;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sendung ist unabhängig von den absichten der sendeanstalt empfangbar.

Holländisch

de uitzending is te ontvangen onafhankelijk van de bedoelingen van de omroeporganisatie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in der eu für die sendung verantwortliche person

Holländisch

voor de zending in eu verantwoordelijke persoon

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

Holländisch

de zending en het begeleidingsdocument voor douanevervoer worden bij elk kantoor van doorgang aangeboden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für die sendung zuständige person in der eu:

Holländisch

voor de zending in de eu verantwoordelijke persoon:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) wenn die sendung ein effektives kilogramm übersteigt

Holländisch

a) indien de verzending meer dan één kilogram effectief inhoudt;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sendung hatte jedoch noch eine größere tragweite.

Holländisch

maar de uitzending had een wijdere strekking.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sendung ist bei jeder grenzübergangsstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins tl vorzuführen.

Holländisch

de zending wordt onder overlegging van de exemplaren van het document tl aan elk kantoor van doorgang aangeboden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im original die sendung bis zu ihrem bestimmungsort begleiten;

Holländisch

in de oorspronkelijke vorm bij de partij blijven tot de bestemming is bereikt;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in der eu für die sendung verantwortliche person (traces)

Holländisch

voor de zending in eu verantwoordelijke persoon (traces)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) die sendung die bedingungen gemäß absatz 1 erfuellt;

Holländisch

a) de zending voldoet aan de voorschriften van lid 1;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(3) für jede sendung ist ein formblatt eur.2 auszufuellen.

Holländisch

3. voor elke zending wordt een formulier eur.2 ingevuld.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(3) für jede sendung ist ein formblatt eur.2 aus zufüllen.

Holländisch

aan de hand van deze resultaten moet kunnen worden vastgesteld of de krachtens lid 3 teruggezonden documenten betrekking hebben op de uitgevoerde goederen en of deze goederen inderdaad voor de preferentiële regeling in aanmerking komen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(1) jedes tier einer sendung ist einer nämlichkeitskontrolle zu unterziehen.

Holländisch

1. de overeenstemmingscontrole wordt voor ieder dier van een partij uitgevoerd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sendung ist weder mit anderen tierischen erzeugnissen noch mit lebenden tieren in berührung gekommen, von denen ein seuchenrisiko ausgeht.

Holländisch

de zending niet in aanraking is geweest met een ander product van dierlijke oorsprong of met levende dieren die verspreiding van een ernstige besmettelijke ziekte zouden kunnen veroorzaken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,898,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK