Sie suchten nach: mindestkeimfähigkeit (Deutsch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

mindestkeimfähigkeit

Holländisch

minimumpercentage van de kiemkracht

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b) die erwartete mindestkeimfähigkeit;

Holländisch

b) de verwachte minimumkiemkracht,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das amtliche etikett trägt demzufolge den hinweis 'mindestkeimfähigkeit 75 &'.;quot%

Holländisch

in dit geval wordt op het officiële etiket de vermelding "minimumkiemkracht 75 &;quot% aangebracht.".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die normen für die mindestkeimfähigkeit und die technische mindestreinheit sind an die entwicklung der saatgutqualität anzupassen, die normalerweise erreicht wird.

Holländisch

in het bijzonder moeten gewassen van de loeium-soorten aan de volgende voorwaarden voldoen: het aantal planten van een andere loeium-soort dan het gewas mag niet meer bedragen dan:-1 per 50 m2 voor de produktie van basiszaad,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in diesem fall enthält das amtliche etikett den hinweis »mindestkeimfähigkeit" 75 v. h.".

Holländisch

in dit geval wordt op het officiële etiket de vermelding »minimum kiemkracht 75 &;quot% aangebracht.".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(2) die mitgliedstaaten können für saatgut von mais die in anlage ii vorgesehene mindestkeimfähigkeit bis auf 85 v.h. der reinen körner herabsetzen.

Holländisch

2 . de lid-staten mogen voor maïszaad het in bijlage ii bepaalde minimumpercentage van de kiemkracht , ten opzichte van zuiver zaad , tot 85 verlagen .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

unbeschadet der kennzeichnungsvorschriften gemäß den in artikel 1 absatz 1 genannten richtlinien sollte das amtliche etikett den vermerk tragen, dass das betreffende saatgut weniger strengen als den in diesen richtlinien festgelegten anforderungen entspricht, sowie einzelheiten über die mindestkeimfähigkeit des saatguts bieten.

Holländisch

onverminderd de door de in artikel 1, lid 1, bedoelde richtlijnen voorgeschreven etiketteringseisen bevat het officiële etiket op het zaad een verklaring dat het zaad in kwestie van een categorie is die voldoet aan minder stringente eisen dan die welke bij die richtlijnen zijn vastgesteld, alsook bijzonderheden over de minimumkiemkracht van het zaad.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"d) für sorten der art avena sativa, die amtlich als vom typ 'nackthafer'eingestuft sind, wird die mindestkeimfähigkeit auf 75% der reinen körner herabgesetzt. das amtliche etikett trägt demzufolge den hinweis 'mindestkeimfähigkeit 75%'."

Holländisch

%quot%d) voor rassen van avena sativa die officieel zijn ingedeeld bij de rassen van%quot%naakte haver%quot%, wordt de vereiste minimumkiemkracht verlaagd tot 75% van zuiver zaad. in dit geval wordt op het officiële etiket de vermelding%quot%minimumkiemkracht 75%%quot% aangebracht.%quot%.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,870,426 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK