Вы искали: mindestkeimfähigkeit (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

mindestkeimfähigkeit

Голландский

minimumpercentage van de kiemkracht

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b) die erwartete mindestkeimfähigkeit;

Голландский

b) de verwachte minimumkiemkracht,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das amtliche etikett trägt demzufolge den hinweis 'mindestkeimfähigkeit 75 &'.;quot%

Голландский

in dit geval wordt op het officiële etiket de vermelding "minimumkiemkracht 75 &;quot% aangebracht.".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die normen für die mindestkeimfähigkeit und die technische mindestreinheit sind an die entwicklung der saatgutqualität anzupassen, die normalerweise erreicht wird.

Голландский

in het bijzonder moeten gewassen van de loeium-soorten aan de volgende voorwaarden voldoen: het aantal planten van een andere loeium-soort dan het gewas mag niet meer bedragen dan:-1 per 50 m2 voor de produktie van basiszaad,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesem fall enthält das amtliche etikett den hinweis »mindestkeimfähigkeit" 75 v. h.".

Голландский

in dit geval wordt op het officiële etiket de vermelding »minimum kiemkracht 75 &;quot% aangebracht.".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten können für saatgut von mais die in anlage ii vorgesehene mindestkeimfähigkeit bis auf 85 v.h. der reinen körner herabsetzen.

Голландский

2 . de lid-staten mogen voor maïszaad het in bijlage ii bepaalde minimumpercentage van de kiemkracht , ten opzichte van zuiver zaad , tot 85 verlagen .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unbeschadet der kennzeichnungsvorschriften gemäß den in artikel 1 absatz 1 genannten richtlinien sollte das amtliche etikett den vermerk tragen, dass das betreffende saatgut weniger strengen als den in diesen richtlinien festgelegten anforderungen entspricht, sowie einzelheiten über die mindestkeimfähigkeit des saatguts bieten.

Голландский

onverminderd de door de in artikel 1, lid 1, bedoelde richtlijnen voorgeschreven etiketteringseisen bevat het officiële etiket op het zaad een verklaring dat het zaad in kwestie van een categorie is die voldoet aan minder stringente eisen dan die welke bij die richtlijnen zijn vastgesteld, alsook bijzonderheden over de minimumkiemkracht van het zaad.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"d) für sorten der art avena sativa, die amtlich als vom typ 'nackthafer'eingestuft sind, wird die mindestkeimfähigkeit auf 75% der reinen körner herabgesetzt. das amtliche etikett trägt demzufolge den hinweis 'mindestkeimfähigkeit 75%'."

Голландский

%quot%d) voor rassen van avena sativa die officieel zijn ingedeeld bij de rassen van%quot%naakte haver%quot%, wordt de vereiste minimumkiemkracht verlaagd tot 75% van zuiver zaad. in dit geval wordt op het officiële etiket de vermelding%quot%minimumkiemkracht 75%%quot% aangebracht.%quot%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,613,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK