Sie suchten nach: verfahrensvertreter (Deutsch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

verfahrensvertreter

Holländisch

vertegenwoordiger

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

h) vollmachten für verfahrensvertreter;

Holländisch

h) de bewijzen van aanstelling van een eventuele vertegenwoordiger voor de procedure;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

name der verfahrensbeteiligten und ihrer verfahrensvertreter;

Holländisch

de namen van de partijen in de procedure en hun vertegenwoordigers voor de procedure;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

d) name der verfahrensbeteiligten und ihrer verfahrensvertreter;

Holländisch

d) de namen van de partijen in de procedure en hun vertegenwoordigers voor de procedure;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

d) die namen der verfahrensbeteiligten und ihrer verfahrensvertreter;

Holländisch

d) de namen van de partijen in de procedure en hun vertegenwoordigers voor de procedure;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

d) die namen der am beschwerdeverfahren beteiligten und ihrer verfahrensvertreter;

Holländisch

d) de namen van de partijen in de beroepsprocedure en hun vertegenwoordigers voor de procedure;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ein angestellter kann nicht als verfahrensvertreter im sinne von artikel 82 der grundverordnung benannt werden.

Holländisch

een door een partij overeenkomstig artikel 82 van de basisverordening aan te stellen vertegenwoordiger mag geen werknemer van haar zijn.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) alle von den verfahrensbeteiligten eingereichten schriftstücke außer den anhängen müssen von ihnen oder ihrem verfahrensvertreter unterzeichnet sein.

Holländisch

2. met uitzondering van bijlagen moet elk stuk dat door een partij in de procedure wordt ingediend, door haar of haar vertegenwoordiger voor de procedure zijn ondertekend.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zulässig sind auch generalvollmachten, die einen verfahrensvertreter zur vertretung in allen verfahren eines verfahrensbeteiligten bevollmächtigen. für die generalvollmacht ist eine einzige urkunde ausreichend.

Holländisch

er kan ook een algemene volmacht worden verstrekt om in alle procedures waarin de volmachtgever partij is, als zijn vertegenwoordiger op te treden; in dit geval volstaat het dat het bewijs van volmacht in één exemplaar wordt ingediend.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) unbeschadet von artikel 2 absatz 4 ist in der mitteilung nach absatz 1 anzugeben, wenn der verfahrensvertreter ein angestellter des verfahrensbeteiligten ist.

Holländisch

2. onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 4, moet, wanneer de vertegenwoordiger een werknemer van de betrokken partij is, dit eveneens in de in lid 1 bedoelde mededeling worden vermeld.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b) wenn die voraussetzungen des buchstabens a) nicht erfuellt sind, der zuerst im vorgenannten register eingetragene verfahrensvertreter des inhabers am tag seiner eintragung seinen wohnsitz oder sitz oder eine niederlassung hatte.

Holländisch

b) indien niet aan het bepaalde onder a) is voldaan, de eerste in voornoemd register ingeschreven gemachtigde van de houder op het tijdstip van de inschrijving zijn woonplaats, zijn zetel of een vestiging had.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

5. vollmacht für verfahrensvertreter -wenn sie über keine adresse auf dem gebiet der europäischen union verfügen, benötigen sie auf jeden fall einen verfahrensvertreter mit einer solchen adresse, um eine antwort vom gemeinschaftlichen sortenamt zu erhalten.

Holländisch

bewijs van volmacht van een vertegenwoordiger voor de procedure personen die geen adres hebben op het grondgebied van de europese unie dienen een vertegenwoordiger voor de procedure aan te wijzen die wel op het grondgebied van de europese unie gevestigd is en aan wie het antwoord van het communautair bureau voor planterassen kan worden toegezonden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) läuft eine frist an einem tag ab, an dem die postzustellung in einem mitgliedstaat oder zwischen einem mitgliedstaat und dem amt allgemein unterbrochen oder im anschluß an eine solche unterbrechung gestört ist, so erstreckt sich die frist für verfahrensbeteiligte, die in diesem staat ihren wohnsitz, sitz oder ihre niederlassung haben oder einen verfahrensvertreter mit sitz in diesem staat bestellt haben, auf den ersten tag nach beendigung der unterbrechung oder störung. ist der betreffende mitgliedstaat der sitzstaat des amts, so gilt diese vorschrift für alle verfahrensbeteiligten. die dauer der unterbrechung oder störung der postzustellung wird in einer mitteilung des präsidenten des amts bekanntgegeben.

Holländisch

2. wanneer een termijn afloopt op een dag waarop de postbestelling in een lid-staat of het postverkeer tussen een lid-staat en de plaats waar het bureau gevestigd is algemeen onderbroken of ten gevolge van een onderbreking verstoord is, wordt ten aanzien van de partijen in de procedure die hun woonplaats, hun plaats van vestiging of een vaste inrichting in die lid-staat hebben of die vertegenwoordigers voor de procedure hebben aangewezen welke hun kantoor in die lid-staat hebben, deze termijn verlengd tot de eerstvolgende dag na het einde van de periode van onderbreking of verstoring. wanneer de betrokken lid-staat de lid-staat is waar het bureau is gevestigd, is deze bepaling op alle partijen in de procedure van toepassing. de duur van de periode van onderbreking of verstoring wordt door de voorzitter van het bureau vastgesteld en bekendmaakt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,732,897,730 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK