Sie suchten nach: abwälzen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

abwälzen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

den verbleibenden nicht gedeckten anteil abwälzen

Italienisch

trasferire la percentuale non assicurata residua

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie dürfen das nicht abwälzen auf irgendeinen!

Italienisch

il parlamento sarà quindi pienamente partecipe sia della procedura legislativa che delle successive fasi di selezione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir dürfen unsere probleme nicht auf sie abwälzen.

Italienisch

la soluzione peggio re sarebbe l'elettricità e il collegamento delle reti con la cee.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir können dieses umweltproblem nicht auf die entwicklungsländer abwälzen.

Italienisch

non possiamo scaricare questi problemi ambientali sui paesi in via di sviluppo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

berechnet werden, die sie ihrerseits auf die erzeuger abwälzen sollten.

Italienisch

raccolta delle latterie, le quali avrebbero dovuto riperquotérne l'importo sui produttori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ja der zuckerhersteller 60 % seiner abgabe auf die zuckerrübenerzeuger abwälzen kann.

Italienisch

fatto che il produttore di zucchero può rivalersi, per il 6()'r del contributo, sui produttori di barbabietole.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese kosten entstehen den herstellern, die sie auf die verbraucher abwälzen können.

Italienisch

tali costi ricadono sui produttori, che potranno successivamente trasferirli ai consumatori.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aber können wir die gesamte verantwortung lediglich auf die regierung in washington abwälzen?

Italienisch

anche per questo non possiamo condividere la via della rappresaglia militare, ma neanche possiamo mo strare tentennamenti ed esitazione di fronte alle inconsulte minacce del colonnello gheddafi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abstriche bei der entwicklungszusammenarbeit bedeuten, daß wir unsere probleme auf die armen länder abwälzen.

Italienisch

trovo tuttavia eccessivi 750 emendamenti al costo di 75 000 ecu in carta e traduzioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

weil die supermärkte den verarbeitungsbetrieben ihre preisbedingungen auferlegen und diese sie wiederum auf die landwirte abwälzen.

Italienisch

perché i supermercati impongono le loro condizioni di prezzo ai produttori di salumi i quali, a loro volta, le ripercuotono sugli agricoltori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die amerikaner sind selbst die ursache für den hohen dollarkurs und dürfen die belastungen nicht auf drittländer abwälzen.

Italienisch

in secondo luogo, signor presidente, vorrei citare alcuni passi dell'interessante documento pubblicato sotto la responsabilità del commissario, vale a dire la tredicesima relazione sulla politica di concorrenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erstens, es ist völlig falsch, daß wir die bürde der Überprüfung illegaler einwanderer auf das flugpersonal abwälzen.

Italienisch

e' più che ragionevole che i cittadini possano rivolgersi ai tribunali, dopo di che gli stati membri dovranno desistere dai controlli che effettuano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

damit könnten die ratsmitglieder die verantwortung auf uns abwälzen, wenn sie vor ihre eigenen parlamente und vor ihre eigene wählerschaft treten.

Italienisch

se è così, sarebbe del tutto errato procedere alla vota zione su questo argomento stamattina stessa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf der anderen seite können wir aber nicht die gewinne etwa in der kraftwirtschaft privatisieren, die folgen jedoch auf die Öffentlichkeit abwälzen.

Italienisch

la realizzazione di tale programma dovrebbe essere affidata ad una «task force» diversa che possa portare avanti in modo coordinato ciò che fino ad ora facciamo in modo incompleto o poco coordinato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese kosten werden großteils von den mitgliedstaaten und der luftfahrtindustrie getragen, die diese wiederum mittels gebühren und zusätzliche kosten auf die fluggäste abwälzen.

Italienisch

la maggior parte dei costi sostenuti dagli stati membri e dall'industria viene recuperata attraverso le tasse e le spese aggiuntive pagate dai passeggeri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da die verarbeiter die gestiegenen kosten größtenteils auf ihre kunden abwälzen können, dürften die gesamtauswirkungen der maßnahmen auf die getränkehersteller im hinblick auf die gesamtrentabilität dieses sektors geringfügig sein.

Italienisch

in effetti, dal momento che i trasformatori possono trasferire la maggior parte dell'incremento dei costi sui propri clienti, si ritiene che in definitiva l'impatto delle misure sui produttori di bibite sia marginale rispetto alla redditività globale del settore.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(g) gerechtfertigte forderungen: eine vertragspartei darf nicht durch drohungen einen ungerechtfertigten vorteil erlangen oder kosten abwälzen.

Italienisch

(g) richiesta motivata: le parti contraenti non ricorrono a minacce per ottenere un vantaggio ingiustificato o trasferire costi ingiustificati.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der zahlungs­empfänger, dessen bank oder die bank des zahlenden dürfen nicht entgelte für r-transaktio­nen auf den zahler abwälzen, die nicht von ihm verursacht wurden.

Italienisch

il ricevente, la banca del ricevente o quella del pagante non possono riversare sul pagante le commissioni per le operazioni r non causate da quest'ultimo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(146) somit lässt sich nicht ausschließen, dass die verwender den möglichen moderaten preisanstieg infolge der einführung von antidumpingmaßnahmen auf ihre kunden abwälzen können.

Italienisch

(146) non si può dunque escludere che gli utilizzatori possano trasferire ai loro acquirenti i moderati aumenti di prezzo derivanti dall'istituzione di misure antidumping.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der zahlungsempfänger, dessen bank oder die bank des zahlenden dürfen nicht entgelte für r-transaktionen auf den zahler abwälzen, die nicht von ihm verursacht wurden."

Italienisch

il ricevente, la banca del ricevente o quella del pagante non possono riversare sul pagante le commissioni per le operazioni r non causate da quest'ultimo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,865,711 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK