Вы искали: abwälzen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

abwälzen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

den verbleibenden nicht gedeckten anteil abwälzen

Итальянский

trasferire la percentuale non assicurata residua

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie dürfen das nicht abwälzen auf irgendeinen!

Итальянский

il parlamento sarà quindi pienamente partecipe sia della procedura legislativa che delle successive fasi di selezione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir dürfen unsere probleme nicht auf sie abwälzen.

Итальянский

la soluzione peggio re sarebbe l'elettricità e il collegamento delle reti con la cee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir können dieses umweltproblem nicht auf die entwicklungsländer abwälzen.

Итальянский

non possiamo scaricare questi problemi ambientali sui paesi in via di sviluppo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

berechnet werden, die sie ihrerseits auf die erzeuger abwälzen sollten.

Итальянский

raccolta delle latterie, le quali avrebbero dovuto riperquotérne l'importo sui produttori.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ja der zuckerhersteller 60 % seiner abgabe auf die zuckerrübenerzeuger abwälzen kann.

Итальянский

fatto che il produttore di zucchero può rivalersi, per il 6()'r del contributo, sui produttori di barbabietole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese kosten entstehen den herstellern, die sie auf die verbraucher abwälzen können.

Итальянский

tali costi ricadono sui produttori, che potranno successivamente trasferirli ai consumatori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber können wir die gesamte verantwortung lediglich auf die regierung in washington abwälzen?

Итальянский

anche per questo non possiamo condividere la via della rappresaglia militare, ma neanche possiamo mo strare tentennamenti ed esitazione di fronte alle inconsulte minacce del colonnello gheddafi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

abstriche bei der entwicklungszusammenarbeit bedeuten, daß wir unsere probleme auf die armen länder abwälzen.

Итальянский

trovo tuttavia eccessivi 750 emendamenti al costo di 75 000 ecu in carta e traduzioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

weil die supermärkte den verarbeitungsbetrieben ihre preisbedingungen auferlegen und diese sie wiederum auf die landwirte abwälzen.

Итальянский

perché i supermercati impongono le loro condizioni di prezzo ai produttori di salumi i quali, a loro volta, le ripercuotono sugli agricoltori.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die amerikaner sind selbst die ursache für den hohen dollarkurs und dürfen die belastungen nicht auf drittländer abwälzen.

Итальянский

in secondo luogo, signor presidente, vorrei citare alcuni passi dell'interessante documento pubblicato sotto la responsabilità del commissario, vale a dire la tredicesima relazione sulla politica di concorrenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erstens, es ist völlig falsch, daß wir die bürde der Überprüfung illegaler einwanderer auf das flugpersonal abwälzen.

Итальянский

e' più che ragionevole che i cittadini possano rivolgersi ai tribunali, dopo di che gli stati membri dovranno desistere dai controlli che effettuano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

damit könnten die ratsmitglieder die verantwortung auf uns abwälzen, wenn sie vor ihre eigenen parlamente und vor ihre eigene wählerschaft treten.

Итальянский

se è così, sarebbe del tutto errato procedere alla vota zione su questo argomento stamattina stessa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf der anderen seite können wir aber nicht die gewinne etwa in der kraftwirtschaft privatisieren, die folgen jedoch auf die Öffentlichkeit abwälzen.

Итальянский

la realizzazione di tale programma dovrebbe essere affidata ad una «task force» diversa che possa portare avanti in modo coordinato ciò che fino ad ora facciamo in modo incompleto o poco coordinato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese kosten werden großteils von den mitgliedstaaten und der luftfahrtindustrie getragen, die diese wiederum mittels gebühren und zusätzliche kosten auf die fluggäste abwälzen.

Итальянский

la maggior parte dei costi sostenuti dagli stati membri e dall'industria viene recuperata attraverso le tasse e le spese aggiuntive pagate dai passeggeri.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

da die verarbeiter die gestiegenen kosten größtenteils auf ihre kunden abwälzen können, dürften die gesamtauswirkungen der maßnahmen auf die getränkehersteller im hinblick auf die gesamtrentabilität dieses sektors geringfügig sein.

Итальянский

in effetti, dal momento che i trasformatori possono trasferire la maggior parte dell'incremento dei costi sui propri clienti, si ritiene che in definitiva l'impatto delle misure sui produttori di bibite sia marginale rispetto alla redditività globale del settore.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(g) gerechtfertigte forderungen: eine vertragspartei darf nicht durch drohungen einen ungerechtfertigten vorteil erlangen oder kosten abwälzen.

Итальянский

(g) richiesta motivata: le parti contraenti non ricorrono a minacce per ottenere un vantaggio ingiustificato o trasferire costi ingiustificati.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der zahlungs­empfänger, dessen bank oder die bank des zahlenden dürfen nicht entgelte für r-transaktio­nen auf den zahler abwälzen, die nicht von ihm verursacht wurden.

Итальянский

il ricevente, la banca del ricevente o quella del pagante non possono riversare sul pagante le commissioni per le operazioni r non causate da quest'ultimo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(146) somit lässt sich nicht ausschließen, dass die verwender den möglichen moderaten preisanstieg infolge der einführung von antidumpingmaßnahmen auf ihre kunden abwälzen können.

Итальянский

(146) non si può dunque escludere che gli utilizzatori possano trasferire ai loro acquirenti i moderati aumenti di prezzo derivanti dall'istituzione di misure antidumping.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der zahlungsempfänger, dessen bank oder die bank des zahlenden dürfen nicht entgelte für r-transaktionen auf den zahler abwälzen, die nicht von ihm verursacht wurden."

Итальянский

il ricevente, la banca del ricevente o quella del pagante non possono riversare sul pagante le commissioni per le operazioni r non causate da quest'ultimo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,928,873 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK