Sie suchten nach: anerkennungsfähig (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

anerkennungsfähig

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

vom schuldner oder einem verbundenen unternehmen emittierte wertpapiere sind nicht anerkennungsfähig.

Italienisch

i titoli emessi dal debitore, o da altra entità collegata del gruppo, non sono ammessi.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist die besicherung nach kapitel 4 nicht anerkennungsfähig, wird das rating nicht anerkannt.

Italienisch

se la protezione non è ammissibile in applicazione del capo 4, la valutazione non è riconosciuta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie seien damit nicht nur nicht vollstreckungs­, sondern auch nicht anerkennungsfähig, was im übrigen auch der im schrifttum einhel­lig vertretenen meinung entspreche.

Italienisch

essi non solo non possono essere eseguiti, ma nemmeno riconosciuti, il che corrisponde del resto an­che all'unanime opinione della dottrina.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nicht anerkennungsfähig sind forderungen, die mit verbriefungen, unterbeteiligungen oder kreditderivaten zusammenhängen, oder beträge, die von verbundenen unternehmen geschuldet werden.

Italienisch

sono esclusi i crediti commerciali (e assimilati) idonei collegati a cartolarizzazioni, sub-partecipazioni e derivati su crediti o gli importi dovuti da soggetti affiliati.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist die in diesem absatz genannte kreditbesicherung nach kapitel 4 nicht anerkennungsfähig, wird die bonitätsbeurteilung nicht anerkannt und die verbriefungsposition wie eine unbeurteilte position behandelt.

Italienisch

se la protezione del credito di cui al presente paragrafo non è ammissibile a norma del capo 4, la valutazione del merito di credito non è riconosciuta e la posizione verso la cartolarizzazione è considerata priva di rating.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

insoweit hat die kommission nachgewiesen, daß ausgaben nur in höhe von 943 662,74 dm und nicht in höhe von 1 127 800 dm, wie die beklagte behauptet, anerkennungsfähig sind.

Italienisch

di conseguenza, il saldo che dev'essere rimborsato dalla balkom ammonta, conformemente a quanto sostiene la commissione, alla somma di 251 649 ecu (335 372 ecu, previa detrazione della somma di 83 723 ecu).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf anforderung zurückgekaufte instrumente, die nach artikel 196 buchstabe c anerkennungsfähig sind, können die institute wie eine garantie des emittierenden instituts behandeln.

Italienisch

gli enti possono trattare gli strumenti riacquistati su richiesta che sono ammissibili ai sensi dell'articolo 196, lettera c), come garanzia dell'ente emittente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

28 als besicherung mit sicherheitsleistung anerkannt werden können nur finanzsicherheiten, die gemäß kapitel 4 für die berechnung der risikogewichteten positionsbeträge nach kapitel 2 anerkennungsfähig sind, und für die anerkennung der kreditrisikominderung müssen die in kapitel 4 festgelegten einschlägigen anforderungen erfüllt sein.

Italienisch

la protezione del credito di tipo personale ammissibile e i fornitori di tale protezione sono limitati a quelli ammissibili a norma del capo 4 ed il riconoscimento dell'attenuazione del rischio di credito è subordinato all'osservanza delle pertinenti disposizioni del capo 4.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erwirbt ein institut eine kreditbesicherung in form eines total return swaps und erfasst die nettozahlungen aus dem swap als nettoertrag, trägt dem den zahlungen gegenüberstehenden wertverlust der abgesicherten forderung aber nicht durch herabsetzung des fair value oder durch erhöhung der risikovorsorge rechnung, so ist diese kreditbesicherung nicht anerkennungsfähig.

Italienisch

se un ente acquista una protezione del credito mediante un total return swap e contabilizza come reddito netto il saldo positivo degli introiti ricevuti sullo swap senza però registrare la corrispondente perdita di valore dell'attività protetta attraverso una riduzione del valore equo (fair value) dell'attività o un aumento degli accantonamenti, la protezione del credito non è considerata ammissibile.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alternativverfahren nach anerkennungsfaehigen kosten oder ausgaben

Italienisch

metodo del costo alternativo giustificabile

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,996,768 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK