Sie suchten nach: begehren (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

begehren

Italienisch

desire

Letzte Aktualisierung: 2013-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

volks-begehren

Italienisch

furor di popolo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ein begehren stellen

Italienisch

avanzare una domanda

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

begehren einer nichtigerklaerung

Italienisch

ricorso per annullamento

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf schriftliches begehren des berechtigten

Italienisch

(a)ad istanza scritta dell'avente diritto;(b)ad istanza scritta del titolare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

und früchten von dem, was sie begehren.

Italienisch

e frutti che brameranno.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

und fleisch vom geflügel, das sie begehren

Italienisch

e le carni d'uccello che desidereranno.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

begehren sie etwa das urteil der unwissenheit?

Italienisch

È la giustizia dell'ignoranza che cercano?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beide organisationen begehren den bei tritt zum egb.

Italienisch

essi sono contrari all'isolamento sociale di detti lavoratori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gewiß, nach allah steht unser begehren".

Italienisch

i nostri desideri tendono ad allah”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

darin haben sie, was sie begehren, als ewige.

Italienisch

avranno colà tutto ciò che desidereranno e perpetua dimora”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieses begehren wurde von der bundesrepublik deutschland abgelehnt.

Italienisch

va rilevato che, nei casi come quello della ricorrente nel procedimento a quo, il diritto

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ohnehin wäre es unmöglich, ein derartiges begehren durchzusetzen."

Italienisch

inoltre far rispettare una tale richiesta sarebbe comunque impossibile".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

zusprechung der begehren der erscheinenen zu ungunsten der säumigen prozeßpartei

Italienisch

profitto da contumacia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

begehren sie (etwa) macht bei ihnen (zu finden)?

Italienisch

È la potenza che cercano da loro?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

obzwar das gericht nämlich nur über das begehren der parteien zu entscheiden

Italienisch

infatti, per stabilire se un marchio richiesto, sempreché riguardi dei servizi, costituisca un marchio la cui registrazione sia eventualmente contraria all’art. 6 ter, n.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Über das begehren des nichtehelichen kindes auf unterhalt, ausbildung und er-

Italienisch

sulla domanda del figlio naturale per ottenere il mantenimento, l'istruzione e l'educa-

Letzte Aktualisierung: 2013-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie sagten: "o unser vater, was begehren wir (mehr)?

Italienisch

dissero: “o padre, cosa potremmo desiderare di più?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

verordnung betreffend begehren um volksabstimmungen über bundesgesetze und bundesbeschlüsse und um revision der bundesverfassung

Italienisch

regolamento per le domande di votazione popolare su le leggi e le risoluzioni federali e di revisione della costituzione federale

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gegen diese steueranmeldungen legte sie jeweils zugleich einsprüche mit dem begehren ein, das

Italienisch

e' giocoforza constatare che l'accisa mista prevista da tale disposizione comporta l'applicazione cumulativa di un elemento ad valorem e di un elemento specifico, cosicché la somma di questi due elementi costituisce l'ammontare dell'accisa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,561,879 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK