Sie suchten nach: bitte gerne doch (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

bitte gerne doch

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

bitte. gerne ��

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich würde bitte gerne im nichtraucherabteil sitzen.

Italienisch

vorrei sedermi nello scompartimento per i non fumatori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu dieser frage hätte ich bitte gerne eine spezifische antwort. wort.

Italienisch

vorrei una risposta precisa in merito, per favore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission kommt dieser bitte gerne nach, weil sie die entwicklungen in diesen beiden ländern von anfang an verfolgt hat.

Italienisch

la loro 'capacità più o meno gran de di agire apporrà un marchio indelebile sulla credibilità del piano europeo al cospetto dell'europa e del mondo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich greife diese bitte gerne auf und möchte das parlament darüber in kenntnis setzen, dass der rat nach meinem besten wissen sehr wohl anwesend sein wird.

Italienisch

sarò lieto di ripresentare la richiesta. desidero inoltre informare l' assemblea che, secondo le informazioni in mio possesso, il consiglio in effetti sarà presente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich komme daher ihrer bitte gerne nach und werde den punkt, den sie angesprochen haben, dem ausschuß für geschäftsordnung, wahlprüfung und fragen der immunität zur prüfung übergeben.

Italienisch

lasci che le dica una cosa: ove si tratti dell'interpretazione del regolamento del nostro parlamento non vi è che una commissione competente ad esprimere un parere al riguardo prima che se ne discuta in plenaria, e cioè la commissione per il regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem hätte ich bitte gern die antwort auf meine beiden anfragen, denn wir haben das verfahren voll und ganz eingehalten. ten.

Italienisch

ciò che, tuttavia, mi preoc­cupa, è il fatto che mentre noi discutevamo della

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unser parlament sollte sich, wie sie, frau kommissarin, bereits erwähnt haben, innerhalb sehr kurzer zeit zu diesem beschlussvorschlag des rates äußern, doch angesichts dieser bedeutsamen und schwierigen debatte sind wir dieser bitte gerne nachgekommen.

Italienisch

signora commissario, come lei stessa ha ricordato, il parlamento è stato consultato sulla proposta di decisione del consiglio in tempi molto stretti, che l’ assemblea ha però voluto rispettare data l’ importanza del dibattito e delle questioni in gioco.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich habe meine bibliothek, ich lese wirklich gerne, doch stelle ich, wenn ich in die buchhandlungen, alle buchhandlungen, gehe, ebenso fest, daß die auswahl an anspruchsvollen büchern meistens begrenzt ist, und zwar auch in der europäischen union.

Italienisch

ho una mia biblioteca e in effetti leggo volentieri. tuttavia quando vado in libreria, in qualsiasi libreria, rilevo che per lo più l' offerta di libri di pregio è limitata, anche in europa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dieses zugeständnis, herr minister funke, mache ich heute gern, doch die fischerei ist ein relativ schwacher zweig in der europäischen wirtschaft und benötigt eine spezielle behandlung, zumal es in den von der fischerei abhängigen gebieten meist keine alternativen arbeitsplätze gibt.

Italienisch

oggi, ministro funke, faccio volentieri questa concessione; tuttavia la pesca è un ramo piuttosto debole nel quadro dell'economia europea e necessita di un trattamento speciale, tanto più che nelle regioni dipendenti dalla pesca non esistono perlopiù posti di lavoro alternativi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,629,657 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK