Sie suchten nach: damit wir uns darauf einstellen können (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

damit wir uns darauf einstellen können

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

wir haben es gewusst und hätten uns darauf einstellen sollen.

Italienisch

lo sapevamo allora e avremmo dovuto agire di conseguenza.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

daß wir uns darauf verständigen können, finde ich eine großartige sache.

Italienisch

seeler anche ambiziosi per quella che deve essere una certa idea dell'europeo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das kündige ich dann vorher an, so daß sie sich darauf einstellen können.

Italienisch

la politica della tolleranza applicata nei paesi bassi non risolve il problema.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sitzungen und veranstaltungen werden mit ausreichend vorlauf geplant, damit sich die mitglieder terminlich darauf einstellen können.

Italienisch

le riunioni e gli eventi devono essere programmati con largo anticipo per consentire ai membri di organizzare la propria agenda.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die betriebe müssen sich darauf einstellen.

Italienisch

le aziende devono prepararsi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das ist deswegen wichtig, weil wir uns dann bei den maßnahmen darauf einstellen müssen.

Italienisch

le soluzioni sono a lungo termine e difficili da raggiungere, ma il pensiero e l'azione dovrebbero essere rivolti verso un rafforzamento dell'economia locale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn wir uns darauf einigen können, denn wäre dies immerhin der nächste erforderliche schritt.

Italienisch

se siete d' accordo su questo avremo almeno compiuto un primo passo necessario.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

auch diesbezüglich verpflichten wir uns, darauf zurückzukommen.

Italienisch

anche su questo c’ è l’ impegno di ritornare.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wenn dem so ist, muß sich der rat darauf einstellen.

Italienisch

il commissario schmidhuber ci ha peraltro confermato ieri che le previsioni saranno riviste al ribasso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie würden sich daher entsprechend darauf einstellen müssen.

Italienisch

le banche dovranno quindi prepararsi di conseguenza.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wir müssen uns darauf einstellen, systematische hilfe zu leisten, damit dieses ziel verwirklicht werden kann.

Italienisch

a nostro parere, questo complesso problema richiede un esame più approfondito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir brauchen fairen wettbewerb. die häfen und die unternehmen müssen sich darauf einstellen.

Italienisch

le nuove reti transeuropee, come già è stato sottolineato in 'aula, forniscono un'opportunità di maggior mobilità e di migliore accesso al mercato di beni e servizi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach der anhörung im ausschuß sollten wir uns darauf nicht einlassen.

Italienisch

dopo l'audizione in commissione non dovremmo utilizzarlo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

unseres erachtens müssen wir uns darauf beschränken, auswüchse zu bekämpfen.

Italienisch

a nostro giudizio, dobbiamo soltanto opporci agli eccessi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

daher wollen wir uns darauf beschränken, eine reihe von schlüsselfragen anzusprechen.

Italienisch

È quindi tempo di smettere di litigare sui particolari e di avviare la realizzazione delle cose importanti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei eollte jeder benutzer die heizung in seinen räumen einstellen können.

Italienisch

poiché la temperatura interna massima è già fissata, occorre ora fissare il c.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der grund dafür liegt darin, daß sie buchhalter und Überprüfer einstellen können.

Italienisch

il motivo di ciò risiede nel fatto che sono in grado di occupare contabili e sovrintendenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"die zeiten haben sich geändert, und die eltern müssen sich darauf einstellen.

Italienisch

"i tempi sono cambiati e i genitori devono adattarsi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

jeder wird sich darauf einstellen müssen, daß sich sein arbeitsplatz immer wieder ver ändert.

Italienisch

gli individui devono inoltre adeguarsi a frequenti cambiamenti sul posto di lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

cedefop: bestimmten meinungen zufolge wäre eine bestimmung der tätigkeitsinhalte jedoch durchaus nützlich, zumindest damit diejenigen systeme, die die qualifikationen hervorbringen, sich in ihrer planung darauf einstellen können.

Italienisch

le formazioni che accettano tali processi appaiono oggi come le più valide, sia che si abbia una integrazione tra processo formale di acquisizione di conoscenze formalizzate di carattere scientifico- tecnologico e di conoscenze pratiche - come prevede il sistema duale tedesco - sia che si lavori in due fasi - uno d'accumulo di processi di conoscenze for mali e uno di apprendimento in situazioni di lavoro varie e concatenate - come pre vede la formazione di tipo giapponese.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,872,364 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK