Hai cercato la traduzione di damit wir uns darauf einstellen ... da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

damit wir uns darauf einstellen können

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

wir haben es gewusst und hätten uns darauf einstellen sollen.

Italiano

lo sapevamo allora e avremmo dovuto agire di conseguenza.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

daß wir uns darauf verständigen können, finde ich eine großartige sache.

Italiano

seeler anche ambiziosi per quella che deve essere una certa idea dell'europeo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das kündige ich dann vorher an, so daß sie sich darauf einstellen können.

Italiano

la politica della tolleranza applicata nei paesi bassi non risolve il problema.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sitzungen und veranstaltungen werden mit ausreichend vorlauf geplant, damit sich die mitglieder terminlich darauf einstellen können.

Italiano

le riunioni e gli eventi devono essere programmati con largo anticipo per consentire ai membri di organizzare la propria agenda.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die betriebe müssen sich darauf einstellen.

Italiano

le aziende devono prepararsi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

das ist deswegen wichtig, weil wir uns dann bei den maßnahmen darauf einstellen müssen.

Italiano

le soluzioni sono a lungo termine e difficili da raggiungere, ma il pensiero e l'azione dovrebbero essere rivolti verso un rafforzamento dell'economia locale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn wir uns darauf einigen können, denn wäre dies immerhin der nächste erforderliche schritt.

Italiano

se siete d' accordo su questo avremo almeno compiuto un primo passo necessario.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auch diesbezüglich verpflichten wir uns, darauf zurückzukommen.

Italiano

anche su questo c’ è l’ impegno di ritornare.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wenn dem so ist, muß sich der rat darauf einstellen.

Italiano

il commissario schmidhuber ci ha peraltro confermato ieri che le previsioni saranno riviste al ribasso.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie würden sich daher entsprechend darauf einstellen müssen.

Italiano

le banche dovranno quindi prepararsi di conseguenza.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

wir müssen uns darauf einstellen, systematische hilfe zu leisten, damit dieses ziel verwirklicht werden kann.

Italiano

a nostro parere, questo complesso problema richiede un esame più approfondito.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir brauchen fairen wettbewerb. die häfen und die unternehmen müssen sich darauf einstellen.

Italiano

le nuove reti transeuropee, come già è stato sottolineato in 'aula, forniscono un'opportunità di maggior mobilità e di migliore accesso al mercato di beni e servizi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach der anhörung im ausschuß sollten wir uns darauf nicht einlassen.

Italiano

dopo l'audizione in commissione non dovremmo utilizzarlo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

unseres erachtens müssen wir uns darauf beschränken, auswüchse zu bekämpfen.

Italiano

a nostro giudizio, dobbiamo soltanto opporci agli eccessi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

daher wollen wir uns darauf beschränken, eine reihe von schlüsselfragen anzusprechen.

Italiano

È quindi tempo di smettere di litigare sui particolari e di avviare la realizzazione delle cose importanti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dabei eollte jeder benutzer die heizung in seinen räumen einstellen können.

Italiano

poiché la temperatura interna massima è già fissata, occorre ora fissare il c.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der grund dafür liegt darin, daß sie buchhalter und Überprüfer einstellen können.

Italiano

il motivo di ciò risiede nel fatto che sono in grado di occupare contabili e sovrintendenti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"die zeiten haben sich geändert, und die eltern müssen sich darauf einstellen.

Italiano

"i tempi sono cambiati e i genitori devono adattarsi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

jeder wird sich darauf einstellen müssen, daß sich sein arbeitsplatz immer wieder ver ändert.

Italiano

gli individui devono inoltre adeguarsi a frequenti cambiamenti sul posto di lavoro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

cedefop: bestimmten meinungen zufolge wäre eine bestimmung der tätigkeitsinhalte jedoch durchaus nützlich, zumindest damit diejenigen systeme, die die qualifikationen hervorbringen, sich in ihrer planung darauf einstellen können.

Italiano

le formazioni che accettano tali processi appaiono oggi come le più valide, sia che si abbia una integrazione tra processo formale di acquisizione di conoscenze formalizzate di carattere scientifico- tecnologico e di conoscenze pratiche - come prevede il sistema duale tedesco - sia che si lavori in due fasi - uno d'accumulo di processi di conoscenze for mali e uno di apprendimento in situazioni di lavoro varie e concatenate - come pre vede la formazione di tipo giapponese.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,949,456 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK