Sie suchten nach: empfangsstellen (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

empfangsstellen:

Italienisch

organi riceventi

Letzte Aktualisierung: 2016-10-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

i. empfangsstellen:

Italienisch

i. organi riceventi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

empfangsstellen: bezirksgerichte

Italienisch

organi riceventi: tribunali distrettuali.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Übermittlungs- und empfangsstellen

Italienisch

organi mittenti e riceventi

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

i. empfangsstellen: bezirksgerichte

Italienisch

i. organi riceventi: tribunali distrettuali.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

i. empfangsstellen: justizministerium.

Italienisch

i. organo ricevente: il ministero della giustizia è l'organo ricevente competente per tutto il paese.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abteilung einreise und empfangsstellen

Italienisch

divisione entrate e centri di registrazione

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

empfangsstellen: bezirksgerichte - sądy rejonowe

Italienisch

receiving agencies are district courts - gli organi riceventi sono i tribunali distrettuali - sądy rejonowe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

empfangsstellen: bezirksgerichte - okrožna sodišča

Italienisch

gli organi riceventi sono i tribunali distrettuali.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

i. empfangsstellen: bezirksgerichte — sądy rejonowe

Italienisch

i. receiving agencies are district courts — gli organi riceventi sono i tribunali distrettuali — sądy rejonowe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

i. empfangsstellen: bezirksgerichte — okrožna sodišča

Italienisch

i. gli organi riceventi sono i tribunali distrettuali.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

empfangsstellen: empfangsstellen sind die erstinstanzlichen gerichte.

Italienisch

organi riceventi: gli organi riceventi sono i tribunali di primo grado.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

empfangsstellen: ministerium für justiz und Öffentliche ordnung

Italienisch

organo ricevente: ministero della giustizia e dell'ordine pubblico.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

empfangsstellen: das justizministerium ist empfangsstelle für gerichtliche schriftstücke.

Italienisch

organi riceventi: l'organo competente a ricevere gli atti giudiziari è il ministero della giustizia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

i. empfangsstellen: das justizministerium ist empfangsstelle für gerichtliche schriftstücke.

Italienisch

i. organi riceventi: l'organo competente a ricevere gli atti giudiziari è il ministero della giustizia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die mitgliedstaaten können auch amtspersonen als Übermittlungs- oder empfangsstellen bestimmen.

Italienisch

gli stati membri possono designare pubblici ufficiali, soggetti privati, come organi mittenti o riceventi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) die namen und anschriften der empfangsstellen nach den absätzen 2 und 3,

Italienisch

a) i nominativi e gli indirizzi degli organi riceventi di cui ai paragrafi 2 e 3;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der frankreich betreffende abschnitt im handbuch über die empfangsstellen wird wie folgt geändert:

Italienisch

nel manuale contenente le informazioni relative agli organi riceventi, la sezione concernente la francia è modificata come segue:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) die namen oder bezeichnungen und anschriften der empfangsstellen nach den absätzen 2 und 3,

Italienisch

a) i nominativi e gli indirizzi degli organi riceventi di cui ai paragrafi 2 e 3;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieser datensatz enthält textinformationen, die für die sende- und die empfangsstellen von interesse sind.

Italienisch

contiene informazioni testuali che interessano le agenzie mittenti e riceventi.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,569,131 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK