Sie suchten nach: gebietsbeschränkungen (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

gebietsbeschränkungen

Italienisch

note/altre restrizioni

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gebietsbeschränkungen

Italienisch

restrizioni di area

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fälle von gebietsbeschränkungen

Italienisch

casi di limitazioni territoriali

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zur freistellung von gebietsbeschränkungen kooperationsvereinbarungen siehe unten rn. 170 ff.

Italienisch

riguardo all'esenzione da restrizioni territoriali nell'ambito di accordi di distribuzione, di franchising, di licenza e di cooperazione cfr. punto 170 e ss. infra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im gegensatz zu gebietsbeschränkungen sind abnehmerspezifische beschrän­kungen von der gftt ausgeschlossen.

Italienisch

al contrario delle restrizioni territoriali, le restrizioni relative alla clientela sono escluse dal beneficio del rectt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nutzungsbeschränkungen können wie gebietsbeschränkungen in einer exklusiv- oder alleinlizenz enthalten sein.

Italienisch

inoltre, come avviene per i territori, questi campi di utilizzazione possono essere assegnati al licenziatario nell'ambito di una licenza esclusiva o unica.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gen werden, sofern sie keine gebietsbeschränkungen innerhalb des gemeinsamen marktes bewirken.

Italienisch

(16) considerando che qualora i contraenti prevedano nei loro accordi obblighi contemplati dagli articoli 1 e 2, ma diano loro una portata più limitata e pertanto meno restrittiva, dal punto di vista della concorrenza, di quella ammessa da tali articoli, questi obblighi devono beneficiare del pari dell'esenzione prevista dal presente regolamento;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur verteidigung von gebietsbeschränkungen gegenüber dem eugh haben die mitgliedstaaten verschiedene argumente vorgebracht:

Italienisch

in passato gli stati membri hanno cercato di difendere le restrizioni territoriali dinanzi alla cge ricorrendo a vari argomenti:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gebietsbeschränkungen in ausschließlichen lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern würde die neue regelung berechtigterweise weniger schutz bieten.

Italienisch

negli accordi di licenza esclusiva, in questa visuale sarebbe giustificabile fornire un grado minore di protezione per le restrizioni territoriali tra concorrenti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schon seit 1981 konnte sie erhebliche verbesserungen im vergleich zu den vorjahren hinsichtlich der gebietsbeschränkungen erreichen.

Italienisch

presidente. — ha facoltà di parlare il gruppo democratico europeo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gebietsbeschränkungen gehören zu den praktiken, die die aufspaltung des europäischen marktes aufrechterhalten und den sektor schwerfällig machen.

Italienisch

le limitazioni territoriali sono uno degli elementi chiave in una serie di pratiche che perpetuano la compartimentazione del mercato europeo ed accentuano l’assenza di fluidità del settore.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies schließt allerdings gebietsbeschränkungen nicht aus, die einfach nur das für die steuerliche zuständigkeit der mitgliedstaaten geltende territorialitätsprinzip widerspiegeln.

Italienisch

le restrizioni territoriali che rispecchiano semplicemente il carattere territoriale della competenza fiscale degli stati membri, peraltro, non sono escluse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wechselseitige vereinbarungen sollten jedoch einbezogen werden, sofern sie keine gebietsbeschränkungen innerhalb des gemeinsamen marktes bewirken.

Italienisch

1) agli accordi conclusi fra membri di una comunità di brevetti e vertenti su tali brevetti;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission betrachtet sowohl explizite als auch implizite gebietsbeschränkungen als mit den grundfreiheiten des eg-vertrags nicht vereinbar.

Italienisch

la commissione ritiene incompatibili con le libertà del trattato sia le restrizioni territoriali implicite che quelle esplicite.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei gebietsbeschränkungen, die große gebiete betreffen, sowie bei der ausschließenden kundenzuteilung kann der markeninterne wettbewerb sogar ganz ausgeschaltet werden.

Italienisch

in caso di ampi territori esclusivi o di ripartizione degli acquirenti, ne può risultare un’eliminazione totale della concorrenza all’interno della marca.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt zahlreiche überein­stimmende hinweise darauf, dass der eugh gebietsbeschränkungen bei der anwendung von fue-steueranreizen wahrscheinlich nicht akzeptiert.

Italienisch

tutto indica che difficilmente la corte di giustizia delle comunità europee accetterà restrizioni territoriali all'applicazione di incentivi fiscali a favore della r&s.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

gebietsbeschränkungen im rahmen von vertriebsvereinbarungen sind nicht zulässig, wenn sie den vertreibern ein absatzmonopol in einem gebiet sichern und sie vor paralleleinfuhren schützen.

Italienisch

le limitazioni territoriali scaturenti da taluni accordi di distribuzione sono inammissibili quando danno ai rivenditori il monopolio delle vendite all'interno di un'area geografica e li mettono al riparo dalle importazioni parallele.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dementsprechend sollten alle der kommission und den mitgliedstaaten zu gebote stehenden mittel darauf verwendet werden, die einhaltung der vorhandenen quotenregelungen und gebietsbeschränkungen zu überwachen.

Italienisch

la prima, già menzionata dall'onorevole provan, è che pare si stia cercando di introdurre un'imposta comunitaria per vie traverse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese bemühungen waren insofern erfolgreich, als dass die gebietsbeschränkungen aus den von gazprom mit mehreren traditionellen großhändlern in der eu abgeschlossenen verträgen gestrichen wurden.

Italienisch

questo impegno è stato ricompensato dall’eliminazione delle limitazioni territoriali dai contratti di fornitura di gas conclusi da gazprom con alcuni importanti grossisti storici nell’unione europea.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese bemühungen waren insofern erfolgreich, als dass die gebietsbeschränkungen aus den von gazprom mit mehreren traditionellen großhändlern in der eu abgeschlossenen verträgen gestrichen wurden.

Italienisch

questo impegno stato ricompensato dall’eliminazione delle limitazioni territoriali dai contratti di fornitura del gas conclusi da gazprom con alcuni importanti grossisti storici nell’unione europea.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK