Şunu aradınız:: gebietsbeschränkungen (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

gebietsbeschränkungen

İtalyanca

note/altre restrizioni

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fälle von gebietsbeschränkungen

İtalyanca

casi di limitazioni territoriali

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

zur freistellung von gebietsbeschränkungen kooperationsvereinbarungen siehe unten rn. 170 ff.

İtalyanca

riguardo all'esenzione da restrizioni territoriali nell'ambito di accordi di distribuzione, di franchising, di licenza e di cooperazione cfr. punto 170 e ss. infra.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im gegensatz zu gebietsbeschränkungen sind abnehmerspezifische beschrän­kungen von der gftt ausgeschlossen.

İtalyanca

al contrario delle restrizioni territoriali, le restrizioni relative alla clientela sono escluse dal beneficio del rectt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gen werden, sofern sie keine gebietsbeschränkungen innerhalb des gemeinsamen marktes bewirken.

İtalyanca

(16) considerando che qualora i contraenti prevedano nei loro accordi obblighi contemplati dagli articoli 1 e 2, ma diano loro una portata più limitata e pertanto meno restrittiva, dal punto di vista della concorrenza, di quella ammessa da tali articoli, questi obblighi devono beneficiare del pari dell'esenzione prevista dal presente regolamento;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zur verteidigung von gebietsbeschränkungen gegenüber dem eugh haben die mitgliedstaaten verschiedene argumente vorgebracht:

İtalyanca

in passato gli stati membri hanno cercato di difendere le restrizioni territoriali dinanzi alla cge ricorrendo a vari argomenti:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gebietsbeschränkungen in ausschließlichen lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern würde die neue regelung berechtigterweise weniger schutz bieten.

İtalyanca

negli accordi di licenza esclusiva, in questa visuale sarebbe giustificabile fornire un grado minore di protezione per le restrizioni territoriali tra concorrenti.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gebietsbeschränkungen gehören zu den praktiken, die die aufspaltung des europäischen marktes aufrechterhalten und den sektor schwerfällig machen.

İtalyanca

le limitazioni territoriali sono uno degli elementi chiave in una serie di pratiche che perpetuano la compartimentazione del mercato europeo ed accentuano l’assenza di fluidità del settore.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies schließt allerdings gebietsbeschränkungen nicht aus, die einfach nur das für die steuerliche zuständigkeit der mitgliedstaaten geltende territorialitätsprinzip widerspiegeln.

İtalyanca

le restrizioni territoriali che rispecchiano semplicemente il carattere territoriale della competenza fiscale degli stati membri, peraltro, non sono escluse.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission betrachtet sowohl explizite als auch implizite gebietsbeschränkungen als mit den grundfreiheiten des eg-vertrags nicht vereinbar.

İtalyanca

la commissione ritiene incompatibili con le libertà del trattato sia le restrizioni territoriali implicite che quelle esplicite.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei gebietsbeschränkungen, die große gebiete betreffen, sowie bei der ausschließenden kundenzuteilung kann der markeninterne wettbewerb sogar ganz ausgeschaltet werden.

İtalyanca

in caso di ampi territori esclusivi o di ripartizione degli acquirenti, ne può risultare un’eliminazione totale della concorrenza all’interno della marca.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dementsprechend sollten alle der kommission und den mitgliedstaaten zu gebote stehenden mittel darauf verwendet werden, die einhaltung der vorhandenen quotenregelungen und gebietsbeschränkungen zu überwachen.

İtalyanca

la prima, già menzionata dall'onorevole provan, è che pare si stia cercando di introdurre un'imposta comunitaria per vie traverse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses selektive, nicht ausschließliche vertriebssystem, das den vermittlern keine gebietsbeschränkungen auferlegt, wird von den meisten fluggesellschaften als ver triebsweg bevorzugt.

İtalyanca

benché il sistema selettivo non sia esclusivo per agenti e per vettori e non contenga limitazioni territoriali imposte agli agenti, il programma iata è di fatto un canale di distribu zione privilegiato per la maggior parte delle compagnie aeree.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine mildere haltung nimmt die kommission gegenüber gebietsbeschränkungen ein, wenn sie wesenthcher bestandteil von verträgen sind, deren gesamtwirtschaftlicher nutzen die mit ihnen verbundenen nachteile für den wettbewerb überwiegt.

İtalyanca

la commissione assume una posizione più moderata nei confronti delle restrizioni territoriali quando queste sono parte sostanziale di contratti la cui utilità economica complessiva supera gli svantaggi per la concorrenza ad essi connessi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem anschein nach mag es hier um eng gefasste rechtliche fragen gehen, für die gewährleistung der politik der kommission im hinblick auf vertikale gebietsbeschränkungen in diesem wie auch in anderen sektoren sind sie jedoch von entscheidender bedeutung.

İtalyanca

tali questioni, a prima vista di rilevanza strettamente giuridica, sono essenziali per la salvaguardia della politica della commissione in materia di restrizioni verticali di portata territoriale in questo e in altri settori.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei der Überprüfung eines fue-steueranreizes geht die kommission davon aus, dass sowohl explizite als auch implizite gebietsbeschränkungen mit den grundfreiheiten des eg-vertrags nicht vereinbar sind.

İtalyanca

quando analizza un incentivo fiscale a favore della r&s, la commissione ritiene incompatibili con le libertà del trattato ue le restrizioni territoriali sia implicite che esplicite.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

gebietsbeschränkungen verhindern, dass gasimporteure gas in andere mitgliedstaaten exportieren, und/oder beschränken die diesbezüglichen anreize, wodurch sie die marktintegration und den wettbewerb zwischen den unternehmen behindern.

İtalyanca

le limitazioni territoriali impediscono agli importatori di esportare gas negli altri stati membri e/o limitano gli incentivi destinati a tale scopo, vanicando l’integrazione sul mercato e la concorrenza tra gli operatori storici.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses selektive, nicht ausschließliche vertriebssystem, das den vermittlern keine gebietsbeschränkungen auferlegt, wird von den meisten fluggesellschaften als vertriebsweg bevorzugt. dadurch wird die vertriebs politik der mehrzahl der fluggesellschaften für einen erheblichen teil ihres geschäfts angeglichen.

İtalyanca

ben ché il sistema selettivo non sia esclusivo per agenti e per vettori e non contenga limitazioni territoriali imposte agli agenti, il programma lata è di fatto un canale di distribuzione privilegiato per la maggior parte delle compagnie aeree.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2. vereinbarungen im sinne von absatz 1 nummer 1 sowie auf wechselseitige lizenzen im sinne von absatz 1 nummer 3, sofern den vertragspartnern innerhalb des gemeinsamen marktes keine gebietsbeschränkungen hinsichtlich der herstellung, des gebrauchs und des inverkehrbringens der lizenzerzeugnisse oder hinsichtlich des gebrauchs der überlassenen oder gemeinsam zu nutzenden technologien auferlegt sind.

İtalyanca

2) agli accordi di cui al paragrafo 1, punto 1, nonché alle licenze reciproche di cui al paragrafo 1, punto 3, purché le parti non siano soggette ad alcuna restrizione territoriale all'interno del mercato comune in ordine alla fabbricazione, utilizzazione ed immissione in commercio dei prodotti previsti dagli accordi o in ordine all'utilizzazione delle tecnologie concesse in licenza o messe in comune.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn die maßnahme allen unternehmen in allen wirtschaftszweigen ohne gebietsbeschränkung und ohne ermessen offensteht)

İtalyanca

- assenza di selettività/specificità (ad esempio, se la misura è applicabile a tutte le imprese, in tutti i settori economici, senza limitazioni territoriali e senza valutazioni discrezionali)

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,132,555 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam