Sie suchten nach: glaubhaftigkeit (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

glaubhaftigkeit

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

die alten entschuldigungen entbehren heute ihrer glaubhaftigkeit.

Italienisch

barrera i costa (arc). — (fr) il mio gruppo ha firmato la risoluzione comune e l'approveremo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ewsa unterstreicht, dass die glaubhaftigkeit der vorschläge ganz von ihrer umsetzung abhängt.

Italienisch

il cese sottolinea che la credibilità delle proposte dipenderà interamente dalla loro attuazione, il che rende essenziale un'azione di seguito.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die antworten auf die fragen des gerichts haben diesen mangel an glaubhaftigkeit noch verstärkt.

Italienisch

le risposte fornite ai quesiti posti dal tribunale hanno confermato tale non credibilità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ewsa ist der Über­zeugung, dass dies für die glaubwürdigkeit und glaubhaftigkeit europäischen wettbewerbs­rechts elementar ist.

Italienisch

ritiene che ciò sia essenziale ai fini della credibilità e della plausibilità del diritto europeo della concorrenza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herr präsident, die behandlung des haushalts des parlaments erfordert effizienz, verantwortungsbewusstsein und glaubhaftigkeit.

Italienisch

signor presidente, il bilancio del parlamento deve essere trattato in modo efficace, responsabile e credibile.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ein wichtiges anliegen war, die glaubhaftigkeit der geplanten verwirklichung einer wwu und ihre unumkehrbarkeit zu gewährleisten.

Italienisch

— se la maggioranza degli stati membri soddisfi alle condizioni necessarie per l'ado­zione di una moneta unica, esso trasmette le sue conclusioni, sotto forma di raccomandazioni, al consiglio riunito nella composizione dei capi di stato o di governo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses zwiespältige verhalten, diese doppelzüngigkeit, gefährdet die glaubhaftigkeit der europäischen union in ernster weise.

Italienisch

d'altra parte, la divisione dell'europa davanti al risorgere suicida dei nazionalismi etnici sta seminando delusione e scoraggiamento fra i cittadini.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu den erklärungen im kgb-stil, die schamlos und ohne die geringste rücksicht auf glaubhaftigkeit die rollen verdrehen?

Italienisch

inizialmente, l'idea ha riscosso echi favorevoli, per cui circa un mese e mezzo fa avevamo l'impressione di aver sbloccato definitivamente i negoziati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb muss für mich das bemühen um offenheit, kontrollierbarkeit und wahrhaftigkeit ganz oben stehen- erst dann erlangen wir glaubhaftigkeit und vertrauen.

Italienisch

l' impegno a promuovere la trasparenza, la verificabilità e la veridicità delle dichiarazioni deve pertanto essere una delle principali priorità: solo in tal modo potremo riconquistare credibilità e fiducia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der europäische wirtschafts- und sozialausschuss ist der Überzeugung, dass eine solche durchsetzung für die glaubwürdigkeit und glaubhaftigkeit europäischen wettbewerbsrechts elementar ist.

Italienisch

ritiene che ciò sia essenziale ai fini della credibilità e della plausibilità del diritto europeo della concorrenza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist klar, daß dieser zustand nicht ewig andauern kann: die glaubhaftigkeit der institutionen und der sichtbare erfolg des einigungsprozesses stehen auf dem spiel.

Italienisch

questa direttiva è la prima misura di applicazione del libro verde sulla trasmissione via satellite e risponde ad uno degli obiettivi prioritari del consiglio, o, almeno, della presidenza danese del consiguo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nein. ihre verweigerung, die verantwortung zu übernehmen, ist für die politi sche glaubhaftigkeit bei der jugend tödlich, denn sie machen einen kniefall vor den geldinteressen.

Italienisch

il motivo per cui oggi non abbiamo fatto dei progressi, secondo me non è da ricercarsi nel complicato intrico di interessi e tradizioni diverse, ma è si trova chiaramente nello strapotere del capitale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(4) das emblem ermöglicht es den wirtschaftsbeteiligten, die glaubhaftigkeit und sichtbarkeit ihrer erzeugnisse bei den konsumenten in der europäischen union zu erhöhen.

Italienisch

(4) considerando che il logo consente agli operatori di aumentare la credibilità dei rispettivi prodotti agli occhi dei consumatori dell'unione europea e di migliorarne l'identificazione;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies wird die glaubhaftigkeit des euro gewährleisten und dazu beitragen, die zinsen innerhalb der euro-zone niedrig zu halten, so daß investitionen, wachstum und arbeitsplatzschaffung gefördert werden.

Italienisch

questo garantirà la credibilità dell'euro e contribuirà a mantenere bassi i tassi di interesse nella zona euro, promuovendo quindi gli investimenti, la crescita e l'occupazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuß stellt nachdrücklich fest, daß die glaubhaftigkeit eines programms ohne die begründetet aussicht auf ein wachstum - oder notfalls auch nur einen status quo - der beschäftigung in frage gestellt würde.

Italienisch

il comitato insiste sul concetto che la credibilità di un programma verrebbe messa in causa qualora mancasse una ragionevole previsione di un aumento - o al limite di un mantenimento - del tasso di occupazione .

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

stellt fest, dass eine effektive widereinziehung als folge des grundsatzes der wirtschaftlichen und wirksamen mittelverwendung geboten ist; ist der auffassung, dass durch die verbesserung der wiedereinziehung die wirksamkeit der eu-sanktionen unter beweis gestellt und die glaubhaftigkeit der europäischen institutionen weiter gestärkt würde;

Italienisch

constata che in linea con il principio di un impiego dei fondi economico ed efficace si impone un ricupero effettivo; ritiene che migliorando il ricupero si dimostri l'efficacia delle sanzioni dell'ue e si rafforzi ulteriormente la credibilità delle istituzioni europee;

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,831,386 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK