Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich bedanke mich im voraus für ihre freundlichkeit
la ringrazio in anticipo per la sua gentilezza
Letzte Aktualisierung: 2019-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bedanke mich bei ihnen, herr posselt.
la ringrazio, onorevole posselt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich bedanke mich bei ihnen für ihr verständnis. (')
la ringrazio per la comprensione. (')
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke ihnen im voraus für ihre antwort.
marques mendes anzi più efficaci per correggere gli squilibri regionali?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bedanke mich sehr herzlich bei ihnen für ihre rede, herr verhofstadt.
signor presidente, onorevoli colleghi, la ringrazio calorosamente per il suo discorso, primo ministro verhofstadt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich bedanke mich im voraus für ihr interesse und verbleibe
la ringrazio in anticipo per il suo interesse e le auguro una buona giornata.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident - ich bedanke mich bei ihnen, herr posselt. selt.
la risoluzione del parlamento europeo contempla buona parte dei nostri obiettivi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bedanke mich für ihre aufmerksamkeit!.
grazie per l'attenzione!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke ihnen im voraus für ihre bemühungen und ihre verfügbarkeit und verbleibe
la ringrazio fin da ora per la cortesia e la disponibilità e la saluto
Letzte Aktualisierung: 2006-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich darf den vorsitz an herrn avgerinos abgeben und bedanke mich bei ihnen.
passerò la presidenza all' onorevole avgerinos e vi ringrazio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich bedanke mich bei dem wirtschaftsausschuß und seinem be
mi sembra poco corretto che il parlamento ammetta che emendamenti re
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident, herr ratspräsident! auch ich begrüße sie hier und bedanke mich bei ihnen.
– signor presidente, signor presidente in carica del consiglio, anch’ io vi do il benvenuto in quest’ aula e vi ringrazio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich bedanke mich bei ihnen dafür, daß sie einen gemeinschaftlichen ansatz angenommen haben.
si può e si deve fare molto di più.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bedanke mich bei dem abgeordneten für seinen beitrag.
ringrazio l' onorevole parlamentare per il suo intervento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich bedanke mich bei den dolmetscherinnen und dolmetschern. schern.
si è anche detto che porti e aeroporti, godendo di introiti possibili, sono tenuti ad autofinanziarsi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident. — ich bedanke mich bei ihnen als präsident und wünsche ihnen viel erfolg!
che cosa c'impedisce di estendere questo diritto per esempio ai relatori del parlamento e ad altri ancora?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danke im voraus für ihre unterstützung!
vi ringrazio in anticipo per il vostro sostegno.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
herzlichen dank im voraus für ihre mitarbeit.
grazie infinite fin d'ora della cooperazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident! das ist korrekt, und ich bedanke mich bei ihm.
– signor presidente, poiché l’ emendamento n.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der präsident. - hen kollege, ich bedanke mich für ihre anmerkungen.
presidente. - io stesso ero presente e le ho già assicurato che se ne tenà conto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: