Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich bedanke mich im voraus für ihre freundlichkeit
la ringrazio in anticipo per la sua gentilezza
Dernière mise à jour : 2019-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bedanke mich bei ihnen, herr posselt.
la ringrazio, onorevole posselt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich bedanke mich bei ihnen für ihr verständnis. (')
la ringrazio per la comprensione. (')
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich danke ihnen im voraus für ihre antwort.
marques mendes anzi più efficaci per correggere gli squilibri regionali?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bedanke mich sehr herzlich bei ihnen für ihre rede, herr verhofstadt.
signor presidente, onorevoli colleghi, la ringrazio calorosamente per il suo discorso, primo ministro verhofstadt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich bedanke mich im voraus für ihr interesse und verbleibe
la ringrazio in anticipo per il suo interesse e le auguro una buona giornata.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsident - ich bedanke mich bei ihnen, herr posselt. selt.
la risoluzione del parlamento europeo contempla buona parte dei nostri obiettivi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bedanke mich für ihre aufmerksamkeit!.
grazie per l'attenzione!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr präsident, herr ratspräsident! auch ich begrüße sie hier und bedanke mich bei ihnen.
– signor presidente, signor presidente in carica del consiglio, anch’ io vi do il benvenuto in quest’ aula e vi ringrazio.
ich bedanke mich auch bei ihnen, kommissar byrne, für die langen gespräche und auseinandersetzungen, die wir gehabt haben.
ringrazio anche lei, commissario byrne, per i colloqui e gli ampi confronti dialettici che abbiamo avuto.