Sie suchten nach: kundenauftrag (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

kundenauftrag

Italienisch

commessa cliente

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

produktion nach kundenauftrag iii

Italienisch

prodotti m¿ tallici per l'edilizia grande azienda pi (originarianen­ ta)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

handel für eigene rechnung oder im kundenauftrag mit:

Italienisch

operazioni per proprio conto o per conto della clientela in:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

produktteils nach kundenauftrag oder durch völliges neudesign als folge von auftragsrückgängen.

Italienisch

criteri inoltre che si applichino prima e non dopo che il lavoro e il sistema sociale sono stati progettati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im gegensatz zu den anderen instituten führt das prompt kein eigenes forschungsprogramm durch, sondern arbeitet ausschließlich im kundenauftrag.

Italienisch

contrariamente agli altri istituti, non esegue un programma di ricerca specifico ma lavora unicamente su richiesta dei clienti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der kreis ist hier sehr weit gezogen und umfaßt insbesondere das gesamte wertpapiergeschäft auf eigene rechnung und im kundenauftrag sowie leasing und factoring.

Italienisch

si tratta delle cosiddette «direttive della terza generazione».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

g) datum sowie genauer zeitpunkt des eingangs des kundenauftrags bei der wertpapierfirma bzw. der entscheidung über den handel mit diesem kundenauftrag.

Italienisch

g) la data e l’ora esatta del ricevimento dell’ordine da parte dell’impresa di investimento o della decisione di negoziazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

— firmen, die nicht im kundenauftrag gelder verwalten und nicht auf eigene rechnung handeln dürfen: 50 000 ecu;

Italienisch

— imprese che non detengono denaro dei clienti o che non sono autorizzate ad operare per conto proprio: 50 000 ecu;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die mitgliedstaaten gestatten den wertpapierfirmen die ausführung eines kundenauftrags oder eines geschäfts für eigene rechnung zusammen mit einem anderen kundenauftrag nur, wenn die folgenden bedingungen gegeben sind:

Italienisch

gli stati membri non consentono alle imprese di investimento di eseguire l'ordine di un cliente o un'operazione per conto proprio in combinazione con l'ordine di un altro cliente, a meno che non siano soddisfatte le condizioni seguenti:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(1) ein anfangskapital von mindestens 125 000 ecu müssen wertpapierfirmen aufweisen, die im kundenauftrag gelder und/oder wertpapiere verwalten und eine oder mehrere der folgenden dienstleistungen anbieten:

Italienisch

1. È richiesto un capitale iniziale di 125 000 ecu per le imprese di investimento che detengono denaro e/o valori mobiliari dei clienti e che offrono uno o più dei seguenti servizi:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine große zahl verschiedenster kundenaufträge

Italienisch

un grande numero di ordini di vario genere

Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,331,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK